第1页共7页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共7页PURCHASECONTRACT工业产品采购合同TheBuyer:买方XXXXXXXXXXXXTheSeller:卖方ThisContractismadebyandbetweenBuyerandSeller;wherebyBuyeragreestobuyandSelleragreestoselltheundermentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedasfollows.本合同由买卖双方共同签署,双方同意就列名的商品及规定的条款予以执行。Remark:备注:1.Alldeliveriesandservicesarebasedonthefollowingconditionsandadditionalcontractagreements.Purchasingconditionsofthebuyerarenotpartofthecontract.Acontractisachievedwiththesignatureofbothsides.所有交付内容与服务均须按照以下条款余补充合同协议进行。买方的采购条款不包括在本合同中。合同经双方签字后即生效。2.Alldocumentsofthequotation(samples,testresults,drawings…)insoftorhardformarethepropertyofthesupplier.Allrightsarereservedbythesupplier.Itisstronglyforbiddentogiveaccesstotheseinformationstothirdparties.Thesellercommitsnottopassinformationsanddocumentsthataremarkedconfidentialtothirdpartieswithoutandonlywiththewrittenpermissionoftheseller所有以任何电子或纸质的报价文件(以及样品、测试结果、图纸等)应为供货方的财产。供货方保留全部与之相关的权利。严格禁止向第三方提供此类信息。供货方承诺未经买方书面许可不将标有“机密”字样的信息与文件转交第三方。3.Itisexpectedthatthebuyerwillpromptlyreviewincomingshipmentsoftheseller’sproductsforcompletenessandaccuracy.Thesellerwillcorrectdocumentedshortagesorerrorsinshipment,providedthatthesellerisnotifiedofsuchshortagesorerrorwithin30daysofinvoicedate.买方应及时检查卖方到货是否完整和准确。卖方应更正记录的装运短缺或错误,但需在发票日期之后30天内收到有关此类短缺或错误的通知。第2页共7页第1页共7页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共7页Productdescription:产品描述:序号(No.)产品名称Productname制造商(国别)Manufacturer(nationality)单位Unit数量Quantity单价(RMB)UnitpriceSum/合计:¥X,XXX,XXX.XXVAT/增值税:¥X,XXX,XXX.XXTotalPricewithVAT/含税总价:¥X,XXX,XXX.XXDetailedtechnicaldata/descriptionreferstofinalquotationPAxxxx.具体技术参数详见项目报价PAxxxx。Termsofpayment:付款条件:1.40%downpaymentwithinoneweekuponcontractsigned.40%预付款(合同含税总价),合同签署后一周内到帐。2.25%withinoneweek,afterdesignconfirmation.设计确认后一周内支付25%货款。3.30%withinoneweekafterpre-acceptanceatSeller’splant,thenstartconsignmentflow.在卖方工厂预验收结束后一周内支付30%货款,付款后启动发货流程。4.5%withinoneweek,afterthefinal-acceptance终验收后一周内支付5%货款。Remarks:A.RMBpriceis(withoutfurtherregulations)DDPincludingpackageanddeliverybutwithoutunloadingatcustomerside.人民币价格为(不计合同签订之后调整的)完税后交货价格,包括包装与交付费用,但不包括客户方的卸货费用。B.EUROpriceis(withoutfurtherregulations)Ex-worksincludingloadingatsupplierplantbutwithoutpackageandunloading.Ifnotadditionallymentioned,thepriceiswithoutvalueaddedtax.欧元价格为(不计合同签订之后调整的)出厂价格,包括供货方方面的装货费用,但不包括包装与卸货费用。如无补充规定,该价格不包括增值税。C.Price,termsandconditionsarethoseineffectattimeoforderandaresubjecttochangewithoutnotice.价格、条款应为签订订单之日有效的价格、条款,且可能随时变化,不再通知。D.Therightofthebuyertoholdbackthepaymentortocalculatewithcounterclaimsisonlygivenwhenitisundisputedbythesupplierorlegallybinding.买方仅在经供货方确认无异议或经法律程序裁决后方可有权扣留应付款项或计算索赔。第3页共7页第2页共7页...