第1页共10页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制亲爱的安德烈读后感陆间续续的最终读完了《友爱的安德烈》,给我的最大震撼是书中那些关于父母与子女的沟通的描述,那些在我这样的中国孩子看来新颖无比的训练且见解独到的方式,令我耳目一新,那个既有成人的老道,又不乏孩子的偏激,既睿智幽默,又不失天真烂漫的安德烈更是给我留下了特别深刻的印象
书中的安德烈的生活布满了乐趣,他喝酒、谈天、听歌、开Party、旅行……,简直是五光十色,丰富多彩,再来看看我们同学时代的生活:早早地起床、匆忙忙忙地上学、没完没了地做作业、上不完的各种补习班……,即使间或也有短暂的放松和消遣,也大多是来去匆忙,蜻蜓点水,从来无法尽兴,比起安德烈的自由和满意差得何止十万八千里;安德烈遇到了挫折,妈妈龙应台来劝慰他,而当我们遇到这种状况时,却往往收获的是家长和老师的联合斥责;安德烈胜利时,妈妈、弟弟和伴侣会为他送去诚心的庆贺,但我们取得的胜利却永久是理所当然,不足为奇,甚至在老师和家长眼睛里永久是那样微不足道,与他们的期望相距甚远
第2页共10页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制……这莫非就是东西方训练理念的不同吗
菲力浦在第34封信《独立宣言》中总结归纳出一个特别精辟的结论:欧洲人看人是看年龄的,只要满十四岁了,连老师也要用“您”来称呼同学
但是,中国的家长和老师却往往忽视孩子的年龄,而是刻意的去强调辈分、尊卑,不管孩子是不是已经长大了,只要站在爸爸、妈妈或是老师身边,他的身份就永久只能是“孩子”,永久不能得到敬重,永久只能选择听从
莫非在中国人眼里,孩子只能算一个成人们随身携带的物件
中国人之所以不愿尊称一个14岁以上的少年为“您”,仅仅是为了保全那点少的可怜的面子吗
顺着菲力浦的遭受探究下去,我又发觉了一点,那就是中国的父母在夸赞孩子时总是对他的父母说:“你的儿子真厉害
”,“你的女儿真棒