绝望锻炼了我朴槿惠自传读后感(一)朴槿惠当选为韩国首任女总统,在我看来,这件事带来的历史改变无异于奥巴马当选为美国总统
如果说,奥巴马作为首位有非洲血统的总统,站在了历来由白人为主导的欧美政界的最高峰,那么,朴槿惠的当选打破了在以中日韩组成的东亚文化中男人占绝对主导地位的格局
朴槿惠的经历本身就是个传奇,其跌宕起伏远胜过那些好莱坞的大片
《绝望锻炼了我》是朴槿惠自己写的自传
这也是少有的在位的总统为自己写自传
2005年5月20日,朴槿惠在一次公开演讲场合遇袭,面部被刀片划伤,伤口长达十一厘米
医生说再长五毫米就会伤到颈动脉
这次死里逃生的经历让朴槿惠萌生了记录自己过去的人生的念头
在这本书的后记中,她写道写下这本书,感觉就像重新活过一次
朴槿惠被喻为嫁给韩国的女人,可如同她在书中写到的那样,这并非是她从小的志向
和大多数人一样,她的母亲告诉她:人生最幸福的事,莫过于找到一个好的伴侣相依为命过日子,年轻时的她也有着相夫教子的梦想
然而命运却没有让她实现这个梦想
在她二十二岁的时候,母亲遇刺身亡
她开始代替母亲担任第一夫人的职位,繁忙的工作和巨大的压力让她无暇顾忌恋爱和结婚这回事
二十二岁,对于别的女孩子来说,这是最美好的年华,满怀着对爱情的憧憬,无拘无束的寻找着生活中每一点滴的感动
而对于朴槿惠来说,那种日子成为了落幕的梦想
五年后,她的父亲再次遭到暗杀
父母双双遇刺身亡的悲剧对于一个二十七岁的女子是什么样的打击,不是我们这些外人能够感受到的
朴槿惠对于父亲遇刺那一晚描写道:我不记得那天晚上是怎么熬过去的,恐怖的宁静缓缓包围,一开始只是一阵寒意袭来,接着全身上下开始不停地颤抖了起来
当一个人受到太大打击时,听说是哭不出来的,那晚我终于明白了
如果说父母的遇刺是她无力抗争的宿命,那么父亲死后,她带着妹妹和弟弟离开青瓦台,此后一段时间他们直面人情冷暖,第1页共6页真切的感受到了