第1页共16页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共16页这里的词汇是在最合适的一致性基础上对本书中涉及到的(十国集团和欧共体)中央银行所使用的术语给出解
它不打算对这些术语给出法律定义
应该认识到,它在其他语言中未必能找到完全等同的术语
咨询轧差(advisorynetting):见状态轧差
受保支付系统(assuredpaymentsystem)(APS):一种价值交换系统中的协议其中,及时完成一笔支付指令的结算,需要第三方(主要是银行、银行辛迪加或者清算所)不可撤销的和无条件的承诺支持
参见价值交换结算系统
自动化清算所(automatedclearinghouse)(ACH):一种电子清算系统,在系统中支付指令,主要借助磁介质或者通过电信网络在金融机构之间进行交换并由数据处理中心处理
自动柜员机(automatedtellermachine)(ATM):一种可以让已授权的用户,主要利用机器可读的塑料卡,从其帐户提取现金并可向用户提供不同种类的其他服务诸如余额查询、资金转帐和接收存款的机电设备
ATM可以以联机实时查询授权数据库或者脱机两种方式运行
银行汇票(bankdraft):在欧洲,该术语通常指一种由银行自身兑付的票据
银行汇票由付方在银行购买并发送给收方,收方提交银行汇票给收方的开户银行,收方的开户银行对收方支付
收方的开户银行再提交银行汇票给付方银行并由付方银行偿付
在美国,该术语通常指由银行自身或者从其他银行兑付的汇票或者支票
在银行本票中,银行既是出票人又是受票人
在银行柜员支票中,一家银行是出票人,另一家银行是受票人
银行汇票可能由银行按其自己的目的签发或者由客户购买并发送给收款人以清偿债
批处理(batch):一组支付指令和(或)证券转让指令以一个集合在处理点以不连续的时间间隔发送或处理
受益所有权/权益