此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除
资料共分享,我们负责传递知识
翻译人员顶岗实习总结翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程
下面是小编精心收集的实习总结,希望能对你有所帮助
实习目的:为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力
为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行
通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想
我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能
实习单位的介绍:翻译公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业
拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队
本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献
公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务
涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域
我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系
合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证
我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则
秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑
翻译过程的基本环节与具体要求(一)实际翻译程序