看图兰朵的感想图兰朵原本是意大利著名作曲家普契尼根据童话剧改编的歌剧
该剧最著名的改编版本是由普契尼于1924年作曲的同名歌剧,但还未能完成全剧的创作,该歌剧作者便去世了
后经法兰高·阿法洛根据普契尼的草稿将全剧完成
《杜兰朵》也译作《图兰多特》
这是以中国为背景的经典西洋歌剧,很多人认为是普契尼最伟大的作品
背景虽然在中国,歌剧的主题是爱战胜恨、精神实质还是西方的
歌剧之所以迷人,主要还得归功于作曲家
音乐虽然采用了中国的曲调,但曲式结构和交响配器却是西洋的
这部歌剧也是以音乐和剧情的融合,乐队和人声的融合,宣叙和咏叹的融合为特点
在剧中,给我印象最深的是杜兰朵公主,她的第一个镜头就把我吸引住了,只是一个远远的镜头,她身穿着富丽福利的衣服,远处看金灿灿的,显得是那么的富丽堂皇
然而整个歌剧令我最欣赏的,不是杜兰朵公主,而是柳儿
柳儿与杜兰朵公主形成了鲜明的对比,一个是那么的高贵,骄傲,倔强,不相信爱情
而另一个,是那么的平凡,温顺,而且对爱情忠贞,执着
柳儿的出现就是显示出杜兰朵公主的冷漠,无情
第一幕时,柳儿是和他的老主人铁木尔一起出现的,她唱道:“谁帮助我,搀扶我的老主公
”衬托了柳儿对铁木尔的关切
而后不久,铁木尔就遇到了他的儿子,卡拉夫
卡拉夫见柳儿在铁木尔身边就问柳儿为什么一直在他父王身边,没有离去
柳儿羞涩的答道:“因为,当年在宫里,你曾经对我温柔一笑
”爱的旋律出现,嘈杂的乐曲和人声的交响把旋律衬托得更加缠绵
而后,杜兰朵公主出现了,铁木尔劝说儿子不要追求这样的女人,但卡拉夫决心已定,非要征服杜兰朵公主不可
这似乎不仅仅是在求爱,而是在战斗,他要战胜,要结束那血腥的猜谜
卡拉夫不听劝告,铁木尔责问他:“难道你要让我一个人在世上流浪吗
”接着,柳儿娓娓唱出她对卡拉夫的哀求:第1页共3页“主人啊,听我说,柳儿伤心欲碎
再也忍受不了折磨
我曾叨念着你的