贺进士王参元失火书柳宗元朗读、疏通文字第一节得杨八书,知足下遇火灾,家无余储
仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜,盖将吊而更以贺也
道远言略,犹未能究知其状
若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也
得到杨八的信,知道您遭遇火灾,家里没有一点积蓄了
我开始听到很吃惊,接着感到怀疑,最后却非常高兴,本来我准备慰问您,现在却改为祝贺您了
由于相隔很远,信里的话又很简单,我不能彻底了解您家的情形,如果真的烧得干净彻底,完全没有了,那就是我更要祝贺您的原因啊
足下勤奉养,宁朝夕,唯恬安无事是望也
今乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡之具,或以不给,吾是以始而骇也
您殷勤地奉养父母,安宁地过日子,只希望平安无事
如今竟然遇到大火灾这样的忧患,使左右之人震动惊惧,甚至连普通饭食,也可能因而供给不上
因此,我刚听说时吃了一惊
朗读、疏通第二节文字凡人之言,皆曰盈虚倚伏,去来之不可常
或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠
劳苦变动而后能光明,古之人皆然
斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也
大凡人们的话都是这样说的:盛衰祸福都是互相依存、来来去去不可能永恒不变
有的人将要大有作为之前,最初却遭到艰难、受到惊吓,会有水火的灾祸,有众小人的怨恨
历经了不断的劳苦和变动,然后才能见到光明,古代的人都是这样的
然而,这些道理玄远迂阔而又荒诞,即使是圣人也不能认为它是一定可信的,所以我随即又产生了怀疑
朗读、疏通文字第三节以足下读古人书,为文章,善小学,其为多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,无他故焉
京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之,心蓄之,衔忍而不能出诸口
以公道之难明,而世之多嫌也
一出口,则嗤嗤者以为得重赂
朗读、疏通第四节文字按照您的情况来看,能读古书,能作文章,又擅长小学,您确实像这样有多方面的才能
但做官却不能超出众