纪昀,字晓岚,清代著名学者,生性诙谐风趣,任《四库全书》总纂官,著有《阅微草堂笔记》等
《阅微草堂笔记》是纪昀晚年所作的一部文言笔记小说,题材以妖怪鬼狐为主,但于人事异闻、名物典故等也有记述,内容相当广泛
分古今图书为经、史、子、集四档,总名为“四库全书”
细细听读课文请同学听出节奏,听出韵味,感知文本
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉
阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹
靠近岸边pĭ倒塌一起经历年募集寻找竟然zhào摇(船)yè牵引踪迹gān参考译文:沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没在这条河里
经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终然没找到
和尚们认为石兽顺着水流流到下游
驾着几只小船,拖着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去
乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳
沿河求之,不亦颠乎
”众服为确论
开馆执教听说这件事你们这些人推究事物的道理这fèi木片怎么被带是坚硬沉重松散轻浮yān埋没荒唐众人佩服他的话,认为是真理
参考译文一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理
这不是木片,怎么能使突然涨起来的河水带它们离开
石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙中,越沉越深罢了
顺着河流寻找石兽,不也是颠倒是非
”大家都很佩服,认为是精当确切的言论
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上游
盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中
讲学家的话凡是失落应当原因是水的冲刷形成坑穴等到摔倒niè参考译文:一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说: