下载后可任意编辑读《简爱》旳心得体会700字#简爱读书心得1#作为一个外国人,我对英国人的思维和宗教信仰有点难以适应
不过呢,人世间的真情多数是相通的
每当我读到小简爱因为无亲无故而遭受虐待和卑视时,心中顿起的怜悯之情真让人难忘;每当简爱一次次化险为夷让我多么兴奋;当她勇敢地拒绝了圣约翰的求婚而坚持自己心中的真爱时,多么令鼓舞和震撼;特别在文章最后,她抛弃一切去照顾那位可怜的爱德华时,我的心中欣慰与感动迸发而出
关于这本小说,我想它最大的成功之处就是它在很多艺术方面的杰出融合
我敢确信这的作者是一位多才多艺的作家
首先,她在描绘风景时,是以一个画家的审美角度去鉴赏,以一个画家情趣去把握光和影的和谐
读中国的小说很少见到这样细腻的风景描写的词汇
应该要感谢这的译者周令本的深厚的国文功底,使译本文采熠熠,令原著生辉
其次,夏落蒂
波郎特在语言学上的造诣也很深厚,作为一名英国人,作者可以说至少精通三种以上的外国语言
在读这的时候,我感觉自己可以通过它感受到整个欧洲的文化氛围
∪方说英国人的自豪感和绅士风味,德国的大国气氛以及法国女性的天生浪漫情趣
甚至还读下载后可任意编辑出了英国人那种殖民主义的卑视东方人的心理,比如他们称印度是个野蛮的民族
再次,夏落蒂
波郎特对感情戏的处理上,可以称得上很高超
她的主人公很少是一见钟情这比较现实,但是她给予的爱情总是在默无声息深化到读者的心田里
如此巧妙的感情戏,让我很意外,很惊喜
《简爱》的作者假如和中国的曹雪芹相比,毫无疑问,后者的文化底蕴要更博深一些
就像中国和英国人拼比历史,中国人可以无愧地说:我比你老的多
曹雪芹一生所学要比夏落蒂
波郎特要广博的多,毕竟中国的文化底蕴要丰盛的多
中肯的说,简爱的确比不上中国的《红楼梦》不管是人物丰富还是物致的描绘上,《红楼梦》都是更为杰出的
但是,《简爱》中也有值得中国人去学习和欣赏的地方