答谢中书书答谢中书书答复谢徵,作者的朋友
中书,是谢徵的官职
信陶弘景作者简介陶弘景(452——536),字通明,号华阳隐居,南朝梁时人
思想家、医学家,文学家,隐居茅山
梁武帝时“国家每有吉凶征讨大事,无不前以咨询,月中常有数信,时人谓为‘山中宰相’”
作品背景答谢中书书答谢中书书陶弘景陶弘景山川之美,古来共谈
山川之美,古来共谈
高峰入云,清流见底
高峰入云,清流见底
两岸石壁,五色交辉
两岸石壁,五色交辉
青林翠竹,青林翠竹,四时四时俱备
晓雾将晓雾将歇歇,猿鸟乱鸣;,猿鸟乱鸣;夕日欲夕日欲颓颓,,沉鳞沉鳞竞跃
实是实是欲界欲界之之仙都仙都
自康乐以来,自康乐以来,未复有能未复有能与与其奇者
yù一、初读,正音并解释重点词语
一、初读,正音并解释重点词语
tuí四季都消散坠落潜游在水中的鱼指人间神仙生活的美好世界,或指天堂欣赏二、翻译句子,整体感悟
答谢中书书答谢中书书陶弘景陶弘景山川之美,古来共谈
高峰入云,清流见底
山川之美,古来共谈
高峰入云,清流见底
两岸石壁,五色交辉
青林翠竹,两岸石壁,五色交辉
青林翠竹,四时四时俱备
晓雾将晓雾将歇歇,猿鸟乱鸣;夕日欲,猿鸟乱鸣;夕日欲颓颓,,沉鳞沉鳞竞跃
实是实是欲界欲界之之仙都仙都
自康乐以来,未复有能
自康乐以来,未复有能与与其奇者
同学们,竞赛开始啦,每人选一句翻译,你愿意服输吗
山川(景色)的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的呀
巍峨的山峰耸入云端,河流清澈见底
两岸的石壁,色彩斑斓,交相辉映
青葱的树林,翠绿的竹丛,四季长存
清晨的薄雾将要消散的时候,(传来)猿鸟此起彼伏的啼鸣
夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面
译文自从谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了
(这)实在是人间天堂啊
三、朗读,入文入景,品味语言之美
山川之美,古来共谈