《童年》:苏联•高尔基第一早外祖母善良、聪明、能干、充满爱心,是千千万万俄罗斯优秀女性的代表,对“我”的一生有着非常大的影响
本章末尾用充满诗意的美好语言描写了外祖母的肖像和人品,塑造了一个光彩照人的平凡而伟大的人物形象
年过花甲的外婆跟三、四岁的“我”见面时的第一次“对话”生动活泼,风趣盎然
早已过不惑之年的高尔基,以三、四岁儿童的口吻、眼光、心理、行为,真实而生动地描写、反映当时的客观现实,深刻而准确地表达自己十分成熟的思想、观点和感情
语段一:姥姥来了,她来照顾我了“你是哪里的呀
”我问道“尼日尼,坐船,不能走,水面上是没法走的,小鬼
”她回答在水上不能走
啊,真是太可笑了,真有意思
我家的楼上住着几个长着大胡子的波斯人;地下室住着贩羊皮的卡尔麦克老头儿;顺着楼梯,可以滑下去,如果摔倒了,就会头向下栽下去所有的这一切我都十分熟悉,可我却从来没有听说过从水上来的人“我为什么是小鬼呢
”“因为你多嘴多舌
”她笑着说道从那一刻起,我就喜欢上这个和气的老人了,我希望她带着我立即离开这儿语段二:“好了,你说说,昨天你为什么把牛奶瓶给打碎了
”她说得温和甜蜜,每个字都是那么有耐心,我也听清了每个字她笑的时候,黑色的眼珠亮亮的,闪出一种难于言喻的快乐,她牙齿雪白,面孔虽然有点黑,可依然显得很年青最煞风景的大约就是那个软塌塌的大鼻子、红鼻头了她一下子自黑暗中把我带了出来,带进了光明,还为我周围的东西披上了美丽的光环
她是我永远的朋友,是最了解我的人,我与她最相知
语段三:她闻闻鼻烟,开始对我讲一些稀奇古怪的故事,有善良的强盗,有妖魔鬼怪,还有圣人贤士她的声音非常小,脸紧紧贴着我的脸,神秘地盯着我的眼睛,似乎从那里往我的眼睛里灌进了让人兴奋的力量她讲得流畅自然,非常动听,每次她讲完了,我都会说:“再讲一个
”“好,好,就再讲一个
”语段四:我逢休息日,一大早就背着口袋