电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2013年职称英语(综合类)完型填空115篇整理珍藏背诵版VIP免费

2013年职称英语(综合类)完型填空115篇整理珍藏背诵版_第1页
1/6
2013年职称英语(综合类)完型填空115篇整理珍藏背诵版_第2页
2/6
2013年职称英语(综合类)完型填空115篇整理珍藏背诵版_第3页
3/6
1 第一篇 A Life with Birds 有鸟陪伴的生活 For nearly 17 years David Cope has worked as one of the Tower of London's yeoman warders, _ better(更…) known to tourists as beefeaters. David, 64, lives in a three-bedroomed flat right at the top(顶部) of the Byward Tower, one of the gatehouses. " From(从) our bedroom we have a marvellous view of Tower Bridge and the Thames, " says David. 作为伦敦塔的守卫者之一的David Cope 在那里工作了近17 年,被游客们称为Beefeaters。David,64 岁,生活在Byward 塔顶部的一个三居室的单元里,一个警卫室。David 说:“从我们的卧室看去,我们可以看到伦敦塔桥和泰晤士河的一个美好景色。 The Tower of London is famous for(以..而著名) its ravens, the large black birds which have lived there for over three centuries. David was immediately fascinated by the birds and when he was _ offered(提供)__ the post of Raven Master eight years ago he had no _ hesitation(犹豫)_ in accepting it. "The birds have now become my life and I'm always _ aware(意识到) of the fact that I am _ maintaining (保持)_ a tradition. The legend says that if the ravens leave the Tower, England will fall to enemies, and it's my job to _ make(确保) sure this doesn't happen!" 伦敦塔以大黑色的鸟----乌鸦而著名,它们已经在那里生活了三个多世纪。David 立刻被这种鸟迷住了,当他在八年前被提供乌鸦主人的职位时他毫不犹豫地接受了它。“这种鸟类现在已成为我的生命,我总是警觉到我在保持一个传统。传说中说,如果乌鸦离开了伦敦塔,英国将落到敌人的手中,我的工作就是确保这种情况不会发生! David devotes(献身于) about four hours a day to the care of the ravens. He has grown to love them and the _ fact(事实) that he lives right next to them is ideal. "I can keep(关注) a close eye on them all the time, and not just when I'm working." At first(起初), David's wife Mo...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2013年职称英语(综合类)完型填空115篇整理珍藏背诵版

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部