下载后可任意编辑谭恩美作品中的中国文化讨论述评谭恩美作品中的中国文化讨论述评 摘 要:谭恩美是著名的华裔作家。在谭恩美的五部小说中,包含了大量的中国习俗与中国文化的意象,如风水、五行、汉字和鬼魂等,引起了读者的极大兴趣与强烈关注。很多国内学者对其作品中的中国元素进行了讨论。基于中国知网中国期刊全文数据库里的大量学术论文与数据,本文从两个方面,即谭恩美小说中中国文化的主要内容和中国文化的呈现方式,分析和总结了近 25 年来国内学者对谭恩美作品中的中国文化的讨论状况,同时,指出了目前讨论中存在的不足以及未来的讨论趋势。 关键词:谭恩美 中国文化 意象 《喜福会》 文化态度 《喜福会》是谭恩美的第一部小说,1989 年在美国发表。在出版当年,该书连续九个月名列《纽约时报》畅销书榜,并先后获得美国国家图书奖,美国国家图书批判循环奖及 1991 年最佳小说奖。随后,《灶神之妻》(1991)、《灵感女孩》(1995)、《接骨师之女》(20XX)及《挽救溺水鱼》(20XX)相繼问世,均广获好评。在中国,1992 年浙江文艺出版集团出版了由程乃珊与严映薇翻译的《喜福会》。而《灶神之妻》《灵感女孩》及《接骨师之女》也先后被翻译成不同译本,《挽救溺水鱼》则于 20XX 年由青年作家蔡骏改写成《沉没之鱼》。1993 年华裔导演王颖把《喜福会》改编成电影,制造了非凡成绩。由此可见,谭恩美作为一位华裔作家,在国内外都具有一定的影响力,因而讨论她的作品具有理论意义与现实意义。 一、国内讨论概况 国内对谭恩美的专门讨论一般认为以 1993 年冯亦民发表在《读书》上的一篇介绍《喜福会》的文章为源头,1992 年在少数论者文中出现过“谭恩美”字样。国内对谭恩美的讨论大致从 1993 年肇始,这大约与彼时改编电影获得一定的国际影响力相关联,也应该与译介出版时间上的略微滞后有关。根据中国知网的检索数据,1993 年至 20XX 年期间对谭恩美的讨论相对来说较少,而 20XX年呈现势如破竹的态势。与此同时,生活·读书·新知三联书店 1999 年首次出1下载后可任意编辑版了萨义德的《东方学》,20XX 年又出版了萨义德的其他图书。以“东方主义”为关键词检索项,对中国知网检索发现 20XX 年以后以“东方主义”为关键词的论文每年的篇数呈迅速递增趋势,从 1993 年 886 篇增至 20XX 年 3284 篇,20XX 年后基本上也在加快递增。这种数量变化,从一定程度上反映了 20XX 年后中国存在一...