企业章程中英翻译数据库1
合营公司所有和现金收入、支出数量;(1)allamountofincomeandpaymentandpaymentincashofthejointventurecompany;1
5本《公司章程》中提到的股票投票权应解释为股票持有人的投票权,但是投票权是指被分配到应该计算的股票上的投票权,而不是指实际参加投票的成员数
5AreferenceintheseArticlestovotinginrelationtosharesshallbeconstruedasareferencetovotingbymembersholdingthesharesexceptthatitisthevotesallocatedtothesharesthatshallbecountedandnotthenumberofmemberswhoactuallyvoted
6除非另外有相反规定,本《公司章程》中提到货币,指美国通用的货币
6AreferencetomoneyintheseArticlesisareferencetothecurrencyoftheUnitedStatesofAmerica,unlessotherwisestated
合营公司的劳动合同和重要的规章制度;2)approving
thelaborcontractsandotherimportantregulationsofthejointventurecompany;2
2任何获得记名股票证书的成员,对因拥有该证书、任何人错误、欺诈使用或陈述造成的损失或负债,应向公司、公司董事和官员进行补偿,使其不受损害
如果记名股票证书磨损或丢失,在提交磨损的证书或以满意的方式证明其丢失后,经支付董事决议可能会要求的补偿后,可以重新更新该证书
2Anymemberreceivingasharecert