CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE EUROPEAN UNION 欧洲联盟基本权利宪章 (2000/C 364/01) 1 PREAMBLE 前言 The peoples of Europe, in creating an ever closer union among them, are resolved to share a peaceful future based on common values. 在创设一个前所未有的紧密联盟的过程,欧洲人民决意在共同价值上共享一和平的未来。 Conscious of its spiritual and moral heritage, the Union is founded on the indivisible, universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity; it is based on the principles of democracy and the rule of law. It places the individual at the heart of its activities, by establishing the citizenship of the Union and by creating an area of freedom, security and justice. 谅察其精神与道德上之传统,欧洲联盟乃建立在不可分离及普世价值之人性尊严、自由、平等与团结之上。其系奠基于民主与法治原则之上。藉由创立欧洲联盟公民并创造一自由、安全与正义之领域,欧洲联盟认为个人是其各项活动之重心。 The Union contributes to the preservation and to the development of these common values while respecting the diversity of the cultures and traditions of the peoples of Europe as well as the national identities of the Member States and the organisation of their public authorities at national, regional and local levels; it seeks to promote balanced and sustainable development and ensures free movement of persons, goods, services and capital, and the freedom of establishment. 欧洲联盟对于上述共同价值之发展与保存有所贡献,但是其亦尊重欧洲人民文化与传统之多元性、各会员国国民之自我意识及国家、区域与地方层级之公权力组织;欧洲联盟欲促进平衡及永续之发展,并确保人员、货物、服务与资金之自由流动与创业自由。 To this end, it is necessary to strengthen the protection of fundamental rights in the light of changes in society, social progress and scientific and technological developments ...