电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2020 年招收攻读硕士研究生考试题专业日语VIP免费

2020 年招收攻读硕士研究生考试题专业日语_第1页
1/4
2020 年招收攻读硕士研究生考试题专业日语_第2页
2/4
2020 年招收攻读硕士研究生考试题专业日语_第3页
3/4
杭州师范大学硕士研究生招生考试命题纸2020年考试科目代码827考试科目名称专业日语(本考试科目共4页,第1页)杭州师范大学2020年招收攻读硕士研究生考试题考试科目代码:827考试科目名称:专业日语说明:考生答题时一律写在答题纸上,否则漏批责任自负。一、次の日本語を中国語に訳しなさい。(40×1=40)六月の初めに準備が完了すると、栄叡は鑑真と相談して乗船の日を二十七日と定めた。一行はことの発覚するのを防ぐために、当日は分散して、別々に新河の乗船地に向かうことにした。月半ばに江南一帯を大風が吹いたが、二十日を過ぎると快晴の日和が続いた。乗船の日、鑑真は夕刻を待って、祥彦、思託を従えて崇福寺を出た。栄叡、普照はそれより早く寺を出ていて、城の南門を出たところで鑑真らに会し、五人は城と揚子江を通じている運河に沿って三叉河まで行き、その辺りの蘆の中に身をひそめていて夜の来るのを待った。そして、一刻ほどの時間をそこで過ごし、あらかじめ定められた時刻にそこからほど遠からぬ乗船地に行くと、船にはすでに六十余人の者が乗り組んでいた。この前天宝二年の船出は月明の夜であったが、こんどはしっこく漆黒の闇夜であった。船はこの前の時よりも一廻り小さく、天平五年入唐した際の遣唐使船に較べると半分にも足りなかった。簡単な屋根があるだけで特にやかた屋形といったものは造られてなかった。乗員はごちゃごちゃと板子の上に並んでいた。船は新河に浮かぶと、かしゅうちん瓜州鎮に出て、揚子江へはいり、東に下って狼山に到った。このころから強い風が吹き始め、船は江中にある三つの島の周囲をせんかい旋回し続けた。一夜が明けると風が鎮まった。江口へ出て越州に属する小島三塔山に着き、ここで順風を待つことにした。留まること一か月、ようやく好風を得て発し、署風山に到り、またここに停住すること一か月、こうしている間に、いつか暦は十月にはいっていた。十六日の暁方、鑑真は、「昨夜夢に三人の官人を見た。一人は緋の衣を着、二人は緑の衣を着ていた。そしてその三人は岸の上からこちらへ向かって挨拶を送って寄越した。思うにこれは中国の神がわれわれに別れを告げに来られたのであろう。こんどこそ無事に海を渡れそうな気がする」と言った。その鑑真の言葉を聞いたのは、その時眼覚めていた祥彦と普照の二人であった。間もなく風が出て来た。この月にはいってずっと逆風ばかり吹いていたのが、今度の風はまさしく北へ向かって吹いていた。祥彦も普照も、これこそ和上が夢に見た国神の吹かせ給う風であろうと思った。舟夫も出帆の決意をした。早朝、船はいかり錨を上げ、一か月ていはく碇泊した署風山の岸を離れ、頂岸山を指して発した。午前中に、東南海上に小さい島影を見た。一同は頂岸山かと思ったが、午ごろになるとその杭州师范大学硕士研究生招生考试命题纸2020年考试科目代码827考试科目名称专业日语(本考试科目共4页,第2页)島影は消えてしまった。そのころからようやく大海へ乗り出した感じを一様に皆が持った。夕方から強風が吹き始め、にわかに波浪が高くなった。潮は墨のように黒く不気味であった。夜になるとますます風は強く、船は波浪にもてあそ弄ばれ、さながら山頂から谷底へ落ち、谷底から山頂へ上るに似て、いまや総勢七十余人を乗せた船は一片の木片にしか過ぎなかった。いつか乗員の全部がかんのんきょう観音経を唱えていた。風波の音に混じって、せんどう船頭のどな呶鳴る声がちぎれちぎれに経をず誦する者の耳にはいって来た。「このままでは船は沈むぞ。荷物は全部海へ投げ込んでしまえ。早く投げ込め」船頭は言っただけでは足りなくて、自分で帆柱の根元にやって来ると、そこに積み重ねてあった荷物へ手を掛けた。何人かの舟夫が荷物を海に投ずる仕事を手伝うためにやって来た。普照は、業行から託された経巻類のはいった木箱のそばに坐っていたが、これだけは海に投ずることから防がねばならないと思った。経巻の木箱の上には、大きなさんこうかご桟香籠が載っていた。船頭は、一番重い物か...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2020 年招收攻读硕士研究生考试题专业日语

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部