报告与请示的异同请示与报告的异同“请示”和“报告”是党政机关使用频率极高的两种公文,但长期以来,在使用实践过程中,“请示”与“报告”被错用的情况较为普遍,要么不加区别,“请示”、“报告”合二为一,以“请示报告”不伦不类的面目出现;要么张冠李戴,该用“请示”时用“报告”,该用“报告”时用“请示”,造成混用错用,不懂得区别
这些都不符合《办法》、《条例》中的规定
造成请示与报告与不分的原因是多方面的,归纳起来主要的原因是:一是理解上有偏差,没有正确理解请示与报告的真正含义,经常分不开请示与报告的界限,分不清到底应该是请示还是报告
二是拟写人员思想不够重视,没有意识到请示与报告必须分开的重要性,认为总是请示问题报忧不报喜,不如混合起来既请示了问题又汇报了情况
三是领导重视不够,责任心不强,把关不严,等等
请示与报告不分,往往为上级机关的公文处理带来不便,还轻易使上级机关错批、漏批文件,甚至有时延误事情的处理,严重影响公文质量
正确地报送请示与报告,可以使上级机关了解把握情况,便于及时指导,增强上下级机关之间的交流
总之,请示与报告虽均属上行文,有一些相同的特性,但两者的行文目的和要求却不相同,区别也是明显的,二者不能混为一谈
(一)相同点辨析请示与报告的共同点主要在于:1、文种源流相同“报告”和“请示”起源相同,可谓同根同源
如前文所述,最早可追溯到古代“上书”,秦始皇改“书”为“奏”,成为臣下上书于君王的专用文书
西汉时的“疏”、“状”,魏晋时的“启”,宋代以后的“申状”、“呈状”等,都属于这一类文书
官府之间,下对上先后使用过“牒”、“呈”、“申状”、“呈状”、“禀”等文种
民国时期,仍沿用第1页共6页“呈”,这种“呈”涵盖了当时的上行文书,包括“报告”与“请示”
民国时期已出现“报告”,但使用不普遍,主要是军事机关下对上的报告
1931年11月中央工农民主政府颁布的《苏维埃