名词名词的简体名词「だ形」以「名词+だ」的形式,对主语或主题给予肯定,相当于中文的“是”。它可以后续表示原因的「から」,表示推测的「だろう/でしょう」。其中「だろう」是简体,「でしょう」是敬体。ここは教室だ。そこはお手洗いだ./这里是教室。那里是洗手间。彼は日本人だから、日本語が上手だ。/因为他是日本人,所以日语讲得好。あの人は日本人だろう。/でしょう。/那个人大概是日本人吧。名词「ない形」 以「名词+ではない/じゃない」的形式,对主语或主题给予否定,相当于中文的“不是”.可以后续表示原因的「から」、表示转折的「が/けれども」、表示推测的「だろう/でしょう」。其中「じゃない」属口语表达.私は日本人ではない。中国人だ。/我不是日本人,是中国人。明日は七日ではないだろう。/明天大概不是七号吧.名词「た形」 以「名词+だった」表示过去肯定。 以「名词+ではなかった」表示过去否定。口语可用「じゃなかった」。昨日はいい天気だった。おとといはいい天気ではなかった./昨天是个好天气。前天天气不好。その時、私は社長ではなかったから、給料は少なかった。/当时,我还不是社长,所以工资很少。ここは昔、町ではなかっただろう。/でしょう./从前这里大概不是城镇吧.名词「の形」日语中除了专用名词外,一般情况下,名词与名词之间要用助词「の」连接。除了表示所属关系,相当于中文“的”的意思外,很多情况很难翻译成“的"。母は毎日家の掃除をします./妈妈每天打扫屋子。私は毎日英語の勉強をします。/我每天学习英语.「の」还可以代替前面提到过的物品。例:私のかばんはあの黒いのです./我的包是那只黑色的。これは私の本です.あなたのはそれです。/这是我的书,你的是那本。この靴はどうですか。/这双鞋怎么样?ちょっと小さいですね.これより大きいのがあります。/略微有点小.比这再大一些的有吗?注意:「の」后面接的是人或身份时不能省略。あなたは京都学校の学生ですか.いいえ。私は東京学校のです。(×)→いいえ.私は東京学校の学生です。助词+「の」有时可代替某个动词。多数可译成“的”。学校での勉強はうちでの勉強よりもっと効果的です。/在学校的学习比在家里的学习更有效率。京都への旅行は明日から始まります。/前往京都的旅游从明天开始.名词「で形」「名词+で」表示中顿。例:私は王だ。中国から来た.→私は王で、中国から来た。/我姓王,从中国来。私は今年四十四歳だ。まだ結婚してい...