林登大街 46 号ACT IRichard: Excuse me。 My name is Richard Stewart。 I'm a photographer。 May I take a picture ofyou and your little boy?对不起,我叫 Richard Stewart。我是一位摄影师.我可以为你和你的小男孩儿拍一张照片吗?Mrs。Vann: What’s it for?做什么用?Richard: It’s for a book。是为一本书拍的。Mrs。Vann: You're writing a book?你在写一本书吗?Richard: It's a book of pictures. I call it Family Album, U。S。A.这是一本摄影集.我称之为“走遍美国”。Mrs。Vann: Oh, that's a nice idea。 Well, it’s fine if you take our picture. I'm Martha Vann。噢,这想法不错。你想为我们拍照就请吧。我叫 Martha Vann.Richard: Thank you. I appreciate your help. I’m Richard. What's your name?谢谢。很感谢你的帮助。我是 Richard,你叫什么?Gerald: Gerald.Gerald。Richard: How old are you, Gerald?你今年多大?Gerald: Five.五岁。Richard: And where do you live?你们住哪?Mrs.Vann: We live in California.我们住在加利福尼亚州 。Richard: Well, welcome to New York. OK, just a second. I'm almost ready here。噢,欢迎你们到纽约来.好了,请稍等一下。我快要准备好了。Alexadra: Can I help you?我能帮你忙吗?Richard: Oh, please. Hold Gerald's hand, please。 Great! Now point to the buildings。 Terrific! Give Mommy a kiss, Gerald。 Nice! Thank you, Gerald. And thank you, Mrs Vann.噢,太好了。请握住 Gerald 的手.很好!现在请指着那些建筑物。好极了!亲一亲妈咪,很棒!谢谢你,Gerald。谢谢,Vann 太太.Mrs.Vann: Oh, my pleasure. We’ll be looking for your book。噢,不客气。我们一定去买你的书。Richard: Thank you。 Good—bye。 Bye, Gerald. Thanks again。谢谢。再见。Gerald,再见。再次感谢 .Alexandra: Oh, you're welcome。噢 ,请别客气。Richard: Hey, let me take your picture!嘿 ,让我给你拍一张照片。Alexandra: Wonderful。 Please.好啊,请。Richard: Are you from New York?是从纽约来的吗?Alexandra: No, I’m from Greece. I'm an...