SENTENCE EXPLANATIONS1. Poor repair work has to be mended, especially on some sections which are lying around loose, or which might fall down.(P19)【分析】本句是一个复合句。主句为 Poor repair work has to be mended。especially ... fall down 在句中作状语,其中包含两个并列的限制性定语从句which are lying around loose 和 which might fall down,先行词是 sections。【翻译】不合格的修复工作必须重新修缮,特别是一些松动的部分,或者是一些可能掉落的部分。2. It is apparent that the Qing Tombs are influenced by the Ming Tombs, especially in terms of architecture and the way they are placed among the surrounding mountains and valleys.(P30-31)【分析】 本句是一个复合句。It 在句中作形式主语,真正的主语为 that 引导的从句 that the Qing Tombs are influenced by the Ming Tombs ...valleys。in terms of ... valleys 是一个介词短语,在从句中作状语;其中,they are placed ... valleys 是一个定语从句,修饰 the way。【翻译】清陵明显受到明陵的影响,尤其是在建筑风格以及根据周围山脉山谷布局选择陵寝地址方面。