英语畅谈中国文化 50 主题 第 47 章 The Monkey King VsHarry Potter 孙悟空 PK 哈利·波特A:I read in the press that some people are thinking of making Sun Wu Kong, the Monkey King, an international star, just like Harry Potter. Their argument is that the Monkey King is a lot more talented and capable than Harry and could be a big hit for audiences outside China. A:我在报上看到,有人计划把孙悟空打造成一个国际明星,因为孙悟空的本领比哈利?波特大得多,在世界范围内一定能更火。B:In China, the Monkey King is a household name. Everybody knows he uses a magical golden stick as a weapon and can be transformed into 72 alter egos. B:在中国,孙悟空是个家喻户晓的名字。谁都知道他手中的金箍棒和七十二变本领。A:But many young people seem to like Harry Potter better. Harry is real and shares a lot of things in common with them. For example, he has conflicts with his teachers and classmates and he has his own best friends. The Monkey King, on the other hand, is born out of a stone. He doesn’t feel happy like an ordinary person, nor get angry like them. He doesn’t interact with other people either. He does not have the familiarity which people find in Harry. A:但是许多年轻人似乎更喜欢哈利?波特。哈利?波特是个活生生的人,他有一般孩子的特点。比如他也和老师、同学发生冲突,有自己最好的朋友。孙悟空则是从石头中诞生的,缺乏常人的喜怒哀乐和人际交往。他没有人们在哈利?波特身上发现的相似性。B:That’s an interesting observation. Western characters like Superman, Spiderman and Batman, all have the qualities of an ordinary person. Even Tarzan has a sweetheart and friends. Those characters are very brave and always ready to help. In comparison, the Monkey King is a lone ranger. His only job is to protect his master, a saint. Although he rebels against the authori...