李白诗鉴赏(3) 横江词六首(其一) 李白 人道横江好, 侬道横江恶
猛风吹倒天门山, 白浪高千瓦官阁
李白诗鉴赏 “人道横江好,侬道横江恶
”开头两句,语言自然流畅,朴实无华,富于地方色彩
“侬”为吴人自称
“人道”、“侬道”,都是口语,生活气息浓烈
一抑一扬,感情率真,语言对称,富有民间文学本色
横江,即横江浦,在今安徽和县东南,位于长江西北岸,与东南岸的采石矶相对,形势险要
从横江浦观看长江江面,有时风平浪静,景色宜人,所谓“人道横江好”;有时则风急浪高,“横江欲渡风波恶”,“如此风波不可行”,惊险可怖,所以“侬道横江恶”,引出下面两句奇语
“猛风吹倒天门山”,“吹倒山”,采用民歌惯用的夸张手法
天门山由东、西两梁山组成
西梁山位于和县以南,东梁山又名博望山,位于当涂县西南,“两山石状巉岩,东西相向,横夹大江,对峙如门” (《江南通志》),形势十分险要
“猛风吹倒”表现大风吹得凶猛:狂飚怒吼,呼啸而过,似乎要刮倒天门山
紧接一句,顺水推舟,描绘猛风掀起洪涛巨浪的雄奇情景:“白浪高于瓦官阁
”猛烈的暴风掀起洪涛巨浪,激起雪白的浪花,从高处到远远望去,“白浪如山那可渡
”“涛似连山喷雪来”
沿着天门山长江江面,排山倒海般奔腾而去,洪流浪峰,一浪高一浪,几乎高过南京城外江边上的瓦官阁
诗中以“瓦官阁” 结尾,是画龙点睛的传神之笔
瓦官阁即瓦棺寺,又名昇元阁,故址“在建康府城西隅
前瞰江面,后据重冈,
乃梁朝故物,高二百四十尺”(《方舆胜览》)
它在诗中仿佛一座航标,指示方向、位置、高度,诗人在想象中站在高处,从天门山这一角度纵目遥望,仿佛隐约可见
巨浪滔滔,一泻千里,向着瓦官阁铺天盖地奔去,那汹涌雄奇的白浪高高腾起,似乎比瓦官阁还要高,蔚为壮观
诗人描绘大风大浪的夸张手法,妙在似与不似之间
“猛风吹倒天门山”,显然是大胆夸张,然而,从表现山势的险峻与风力的猛