走遍美国:当仁不让 Making a Difference ACT IACT I I don't believe it! 我简直难以相信! What's wrong? 怎么了? Carter Boswell! Carter Boswell !Who's Carter Boswell? 谁是 Carter Boswell ?He's running for the school board. 他正在竞选联合校董事会董事。The election's next month. 选举就在下个月。 What's wrong with wanting to be on the school board? 想进入联合校董事会有什么不对? Nothing. 没有什么。 But he wants to cut the school budget! 但他想削减学校的预算!Maybe it needs cutting. 也许真需要削减呢。 Cutting the budget is fine, 削减预算是好的, but he wants to do it 但他要削减 by cutting all the cultural programs. 是透过取消所有的文化活动。 No music, no dance, 没有音乐,没有舞蹈, no concert, no stage presentations. 没有音乐会,没有舞蹈表演。 Why does he want to do that? 为什么他要那么做呢? He says it's to save the taxpayers' money, 他说这是为了要节省纳税人的钱, and I think he believes 而我认为他相信 that the taxpayers will vote for him 纳税人会投他一票 if he spends less on the cultural programs. 假如他在文化活动上减少开支的话。 He's probably right. 他也许是对的。 Lots of people want their taxes 许多人希望他们缴的税used for new books 被用来购买新书 and a new paint job in the schoolrooms. 和重新油漆教室。 Maybe some of us would like to pay a little bit more 也许我们之中有一些人愿意多付一点 and keep the cultural programs for our kids. 以便为我们的孩子保存文化活动。 Well, I'm not sure. Ellen. 噢,我无法肯定。Ellen。 I hear it from my patients. 我是从我的病人那儿听到这些的。 Lots of people are tired of higher taxes. 许多人对于增税很厌烦。 I know, 我知道,but if Boswell wins 但是假如 Boswell 赢了 he'll be an important decision-maker 他将成为一个重要的决策者 on the school board, 在联合校董事会中, and he doesn't know anything 而他一无所知 about our children's e...