中学英语诗歌朗诵精选【篇一】中学英语诗歌朗诵精选 Autumn Wind Blows Off A Lamp’s Light A poem by JingQin /Tr. by Lily He’s never cried And already let the dark night Slip off a paper white For many times The autumn wind instantly blows off The light of a lamp While my heart is still barren And lit with a shame By the name of faintness From those verses Release The souls of the dead How much flame A poet’s body could ever have When burning It whines as Xun’s wail Some beings Settle down In the lit starry sky With a smile he walks up to That gust of wind Which is going to ruin him 秋风熄灭了一盏灯 诗/婧芩 他一直没有哭 他已经让黑夜在 白纸上 闪过 许多次 秋风瞬间熄灭了 一盏灯 而我内心的荒芜依旧 耻辱地亮着 一个诗人体内到底有多少 火焰 燃烧时发出埙的 哀鸣 以微弱的名义 超度 那些诗句里的 亡灵 一些生灵在 被点亮过的星空里 安家 他 微笑着走向熄灭他的 那阵风 注:埙,为古代的一钟乐器。【篇二】中学英语诗歌朗诵精选 Take all my loves, my love, yea, take them all; What hast thou then more than thou hadst before? No love, my love, that thou mayst true love call; All mine was thine before thou hadst this more. Then if for my love thou my love receivest, I cannot blame thee for my love thou usest; But yet be blamed, if thou thyself deceivest By wilful taste of what thyself refusest. I do forgive thy robbery, gentle thief, Although thou steal thee all my poverty; And yet, love knows, it is a greater grief To bear love’s wrong than hate’s known injury. Lascivious grace, in whom all ill well shows, Kill me with spites; yet we must not be foes. 夺掉我的爱,爱呵,请通通夺去; 看看比你已有的能多些什么? 没什么,爱呵,称得上真情实义; 我所爱早属你,纵使不添这个。 那么,你为爱我而接受我所爱, 我不能对你这享受加以责备; 但得受责备,若甘...