电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

电影片名翻译原则与策略(通用6篇)VIP免费

电影片名翻译原则与策略(通用6篇)_第1页
1/11
电影片名翻译原则与策略(通用6篇)_第2页
2/11
电影片名翻译原则与策略(通用6篇)_第3页
3/11
第1页共11页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制电影片名翻译原则与策略(通用6篇)这一战略是一项重大的战略过程GonewiththeWind意思就是随风而去可是原著小说译名《飘》以其简洁贴切获世人赞扬,而且更有美感。在影片公映时考虑到票房号召力而将其编译为《乱世佳人》,既是对内容的另一种诠释,又通过使片名通俗化而吸引了观众,使其大获胜利。片名也与影片一道深化人心,成为中国观众心目中永恒的经典。第三,商业价值电影是一门文化性和商业性兼具的艺术,在电影片名翻译时同时要考虑到商业因素,这就要求译后的片名能唤起观众的心理认同,激发审美愉悦而产生观看欲望。美国电影prettyWoman,可以直接翻译为美丽女人,但是单从片名上看,太过一般,没有特色,观众根本看不出女仆人公的身份。而译为《风月俏佳人》,把一个美丽而又身陷风月场中的女子栩栩如生的表达出来了,一个佳字传神地表达出了女仆人公与那些唯利是图的俗艳的妓女完全不同的形象,也更能抓住观众的眼球。第2页共11页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制二、英语电影片名翻译的方法1.直译直译就是语义翻译需要最大限度地保留原片名的内容和形式,而且能产生较高的文化信息传递的有效度。片名的直译是比较简洁且保险的方法,由于是根据原片名直接译出对应的汉语片名,它的好处在于能最大限度地保留原片名的味道。2意译意译来自语言上的差异,当原文的思想内容与译文的表达形式有冲突时,为了保持原文的内容而不能完全再现其表层形式的风格。:译者在受到社会文化差异的局限时,不得不舍弃原文的字面意思,以求译文与原文的内容相符和主要语言功能相像。同时电影片名翻译不同于一般文学作品的翻译,还具有一种广告性质,要能吸引观众观的眼球,吸引更多的人来观看,是以提高票房,赚得利润为目标的。三、编译法第3页共11页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制有些片名假如直译,由于文化的差异,观众对译名会茫然不知其意,或直译缺乏艺术的感染力。这类片名需采纳直译和意译相结合的方法,直译以传达原片名的字面意思,意译以补充原片名的隐含之义,以最大限度地反映原片名的信息量,增加译名的艺术感染力,是一种特别值得称道的翻译方法。从这个角度来说编译,是直译和意译补充的翻译,即脱离英文原片名,依据影片内容而另取译名。编译法更敏捷,应用更广泛,也更具有中国特色。编译的状况主要是把中国典故或成语用于西片名,可谓之移花接木式。影片ThreeSmartGirls《三个聪慧伶俐的女孩》是讲夫妻失和,三个女儿设法使父母破镜重圆的故事。中文名不拘泥于原名,编译为《满庭芳》。这是词牌名,又使人想起经典。综上所述,我们不难发觉:英文电影片名虽然很短,翻译起来却没有看上去那么简洁,不同的影片名侧重点不同,很难找到一个统一的公式将其套用在影片名的翻译当中。好的翻译是一种享受,要想做到这一点,需要译者具有良好的语言素养、审美力量以及翻译技能。翻译时要考虑到方第4页共11页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制方面面,既要考虑文化因素,也要考虑语言因素;既要考虑方法问题,也要考虑观众的接受效果;既能激发观众的想象力,也能给观众留下深刻的印象。总之肯定要得到观众的认可。一部精彩的片名翻译会为影片增色不少,有利于影片的传播对国外影片名的翻译是一门艺术,我们的翻译工还需要更加努力,为国内影视爱好者供应更多的影视文化大餐。第二篇:电影片名翻译原则与策略“导学案”是老师编制的用于引导同学自主学习、自主探究的学习方案,是老师细心指导同学进行自主学习,自主探究,自主创新的材料依据。从老师备课的角度看,编写“导学案”是一种制造性劳动,其关键在于问题设计,设计紧扣学习内容,突破学习重点难点的问题,是学习高效的重要保证。自主学习阶段的问题设计来源于两个方面,一是老师的设计,二是同学的发问,主要来源于老师的设计,问题设计应当遵循以下原则和策略。一、“导学案”问题设计原则第5页共11页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制1.针对性原则(1)紧扣教学目标正如射箭打靶要瞄准,设计的问题也要对准中心点,要依据教学目标,扣...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

电影片名翻译原则与策略(通用6篇)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部