哈桑·鲁哈尼庆祝自己当选伊朗总统Hassan Rouhani has hailed his election as Iran's president as a "victory of moderation over extremism"
哈桑·鲁哈尼称自己当选伊朗总统是“温和派对极端主义的胜利”
The reformist-backed cleric(牧师) won just over 50% of the vote and so avoided the need for a run-off
Thousands of Iranians took to the streets of Tehran when the result was announced, shouting pro-reform slogans
The US expressed concern at a "lack of transparency" and "censorship" but praised the Iranian people and said it was ready to work with Tehran
Some 72
2% of the 50 million eligible voters cast ballots on Friday to choose the successor to Mahmoud Ahmadinejad
Mr Rouhani issued a statement saying that "a new opportunity has been created for those who truly respect democracy, interaction and free dialogue"
The 64-year-old cleric said: