波士顿爆炸案使美国安保级别提升波士顿马拉松爆炸案发生之后,美国国内从世贸中心、时报广场,到白宫及各类体育场馆均提高了安保级别,警方增派了重点场所的巡逻警力,并派出反恐小分队参与安保工作
From the World Trade Center and Times Square in New York to the White House and sports venues across the country, police patrolled in packs and deployed counterterrorism teams Monday as security was stepped up after explosions at the Boston Marathon
Worries also reverberated(使回响,使反射) across the Atlantic, where an already robust security operation was being beefed up for Wednesday's ceremonial funeral for former Prime Minister Margaret Thatcher
The event at St
Paul's Cathedral, to be attended by Queen Elizabeth II and other dignitaries, calls for a procession through the streets of London, with Thatcher's flag-draped coffin carried on a horse-drawn carriage
British police were al