公共场所双语标识英文译法实施指南(北京市卫生局部分)二零零六年十一月一、 警告提示信息(一)区域划分标识序号中文名称英文名称1就诊区Outpatient Area2住院区Inpatient Area3实验区Experimental Area4办公区Administrative Area5宿舍区Staff Dormitories6清洁区Clean Zone7半污染区Semi-Contaminated Zone8污染区Contaminated Zone9候诊区Waiting Area10亲友等候区Visitor Waiting Area11患者入口Patient Entrance12探视入口Visitor Entrance(二)建筑标识序号中文名称英文名称1门诊楼Outpatient Building2病房楼Inpatient Building3医技楼Medical Technology Building4教学楼Academic Building5报告厅Conference Hall/Auditorium6办公楼Office Building7图书馆Library8洗衣房Laundry9锅炉房Boiler Room10配电室Electricity Distribution Room11配液室Liquor Room12太平间Morgue13营养食堂Nutritious Diet Center14职工食堂Staff Dining Hall15餐具清洁间Dining Utensils Clearing Room16库房Storeroom17药库Drug Storage18血库Blood Bank19宿舍楼Dormitory20车库Garage21医用废弃物、垃圾处理站Biohazard Waste Disposal22污水处理站(点)Sewage Disposal(三)通用标识序号中