村居[ 清 ] 高鼎草长 / 莺飞 / 二月天,拂堤 / 杨柳 / 醉春烟。儿童 / 散学 / 归来早,忙趁 / 东风 / 放纸鸢。居(居住)杨(杨树)yángyān柳(柳树)liǔ烟(烟花)jūtóng散(分散)童(儿童)sànmángchèn忙(帮忙)趁(趁早)zhǐ纸(白纸)少Shǎo( 多少)(很少)Shào( 少年)(少儿 )处Chù( 长处) ( 到处)Chǔ( 处分)(处理)居烟杨童柳散忙落趁少纸春草长莺飞二月天儿 童 散 学 归 来 早,忙 趁 东 风 放 纸 鸢。拂 堤 杨 柳 醉 春 烟纸鸢 (风筝)古诗首眠处闻村居醉烟童散忙诗意解析 : 1 、早春二月,小草长出了嫩绿的新芽,黄莺在天上飞着,欢快地歌唱。 2 、 堤旁的柳树长长的枝条,轻轻地拂着地面,仿佛在春天的烟雾里醉得直摇晃。 3 、孩子们放学回来得早。 4 、赶忙趁着暖人的东风放起了风筝。 忙máng M (帮忙)(忙乱)(忙人)竖心旁放fàng(放心)(放牛) ( 放下)F 反文旁学xuéX (学会)(学习)(学生)cūnc (乡村)(村子)(村民) 春天 春天来了,小草从泥土里发出了嫩 (nèn) 芽,小声地说:“春天真美啊!”小草说:“我要把它记在心里。”桃花红着脸说:“春天真的来了,多么美丽的春天!”垂 (chuí) 柳换上了嫩绿的新装,在微风中轻轻地飘 (piāo)扬 (yáng) 。燕子从南方飞回来了,在蔚(wèi) 蓝的天空飞来飞去。