安达思关于企业安全文化手册的方法和建议近两年,很多企业开始制作本企业的安全文化手册,这是一个非常好的现象,至少说明大家越来越肯定安全文化之于安全工作的价值,而“手册”就是将抽象的文化元素具体化、直观化的最好载体
为了研究当前国内外企业安全文化手册的发展现状,我们通过互联网下载和企业热心提供的方式获得了大量、各种形式的安全文化手册(其中一些来自于安达思的客户和合作伙伴,这里我们表示衷心感谢)
分析后发现,与跨国企业一些优秀手册相比,我们本土企业在设计安全文化手册时存在如下问题:一、口号太多、太空一打开很多国内企业的安全文化手册(包括某些超大型的国字号央企),首先映入眼帘的就是各种或对仗、或排比、或绝句式的安全口号,无非是安全第一、预防为主、安全重于泰山、以人为本等这些同类词句的变换和排列组合
有些手册的安全理念甚至可以罗列到上百条,他们解释说这些都是员工自己提炼出来的,都是不错的词句应该保护员工的积极性
可碰巧的是,我们发现好几本不同企业的手册的相关内容完全一样,一个字都没有变,在网上随便搜索一下,这些竟然也都是很多企业的安全理念或安全方针
安达思建议:安全理念、安全愿景这些内容应当根据企业实际情况、行业特点和企业历史进行总结和提炼,避免使用对仗式的语句,表述上应更具亲和力和联想性
最重要的一点是,手册中的每一条观点或理念,一定要用更加通俗的文字进行诠释
二、文字太多、内容太杂之所以称之为“手册”而不是“图书”,就是表明安全文化手册不是用来系统、全面、详解并对外广泛销售的《某某集团企业安全文化》图书
我们看到的很多安全文化手册跟课本或论文一样文字密密麻麻、罗里罗嗦,并伴随各种表格、语录进行长篇大论
还有相当一部分安全文化手册将什么交通安全、消防安全、事故案例、行为规范,甚至于安全标志牌、安全责任制、安全法规等等都塞进去,完全不顾及手册自身的功能和员工的阅读感受
安达思建议:安