电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

最终稿 语用视觉下对《生活大爆炸》的言语幽默分析(1) VIP免费

最终稿 语用视觉下对《生活大爆炸》的言语幽默分析(1) _第1页
1/26
最终稿 语用视觉下对《生活大爆炸》的言语幽默分析(1) _第2页
2/26
最终稿 语用视觉下对《生活大爆炸》的言语幽默分析(1) _第3页
3/26
本科生毕业论文年份2017学院外国语学院专业英语年级2013级题目语用视觉下对《生活大爆炸》的言语幽默分析姓名张蓓学号201308401303指导教师刘薇薇教务处制ANANALYSISOFVERBALHUMORINTHEBIGBANGTHEORYFROMTHEPRAGMATICPERSPECTIVEATHESISSUBMITTEDTOTHESCHOOLOFFOREIGNLANGUAGES(ENGLISHMAJOR)YUNNANMINZUUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFBACHELOROFARTSBYZHANGBEICLASSOF2017STUDENTCODE:201308401303SUPERVISEDBYLIUWEIWEIJUNE19,2017云南民族大学毕业论文(设计)原创性声明本人郑重声明:所呈交的毕业论文(设计),是本人在指导教师的指导下进行研究工作所取得的成果。除论文中已经注明引用的内容外本论文没有抄袭、剽窃他人已经发表的研究成果。本声明的法律结果由本人承担。毕业论文(设计)作者签名:日期:年月日……………………………………………………………………………关于毕业论文(设计)使用授权的说明本人完全了解云南民族大学有关保留、使用毕业论文(设计)的规定,即:学校有权保留、送交论文的复印件,允许论文被查阅,学校可以公布论文(设计)的全部或部分内容,可以采用影印或其他复制手段保存论文(设计)。(保密论文在解密后应遵守)指导教师签名:论文(设计)作者签名:日期:年月日AcknowledgementsThisthesiswouldnothavebeencompletedwithoutnumerouspeople’sinvaluablehelpandsupport,towhom;Iwouldliketotakethisopportunitytoshowmyheart-feltgratitude.Firstandforemost,Iamespeciallygratefultomysupervisor,LiuWeiwei.Shehasofferedmeconstructiveandinsightfulinstructionstohelpmecompletethisthesis.Fromtheinitialdrafttothefinalpaper,Mrs.Liuhasprovidedinspiringencouragementandpatientguidanceforme.Besides,IextendmythankstoProfessorLiQiangandeveryteacherwhohashelpedmewithusefulsuggestionsandcomments.Myimmensethanksalsogotomyfriendswhosupportedme.Finally,Iwouldliketoexpressmywarmestgratitudetomyfamilyfortheirunconditionalloveandsupport.AbstractHumorplaysanimportantroleinEnglishculture.SituationComedy(shortenedassitcom)isoneofthemostpopularprogramsinwhichverbalhumorplaysanimportantrole.AsoneofthemostpopularAmericansitcoms,TheBigBangTheoryhasadistinctlanguagefeaturefortheverbalhumorresearch.ThispaperaimsatfindingoutthepresentsituationofEnglishandChineseverbalhumorunderthePragmaticVision,clarifyingthesimilaritiesanddifferencesbetweenEnglishandChinesehumor;thispaperalsointendstoemployonePragmaticTheory,namelytheCooperativePrinciple(ShortenedasCP)toanalyzetheculturalfactorsthroughthesitcomtofindouthowtheinterculturalcommunicationisappliedtospeechofhumor.ThispaperanalyzestheEnglishlanguagematerialsinTheBigBangTheorybycollectingandtranscribingtheonlinevideomaterialsintotext,andusingtheCooperativePrincipletoanalyzetheexamples,interpretsthephenomenonofverbalhumor.ItisbelievedthattheanalysisofthesitcomTheBigBangTheorywillhelptheEnglishlearnerstounderstandandappreciatethehumorintheAmericanTVdramabetterandfosterastrongerinterestinlanguagelearningtopromotebetterlearning.Humancommunicationbehaviorscanbewellunderstan1d.Chinesepeoples’appreciatingthehumorofforeigncultureandtheirsenseofhumorcanbeimpressedbysuchastudy.Also,theunderstandingoftheinnergenerationmechanismofverbalhumorcanbedeepened,whileameaningfulreferenceforEnglishteachingandinterculturalcommunicationisoffered.Keywords:cooperativeprinciple;sitcom;verbalhumor;TheBigBangTheory摘要幽默,作为一种语言现象在英语文化中有着举足轻重的作用。情景喜剧是最受电视观众喜爱的艺术节目之一,而其中的言语幽默是其艺术创作的重要组成部分。现阶段正在热播的美国情景喜剧《生活大爆炸》一经播出便受到广大观众的喜爱。其...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

最终稿 语用视觉下对《生活大爆炸》的言语幽默分析(1)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部