论文题目(Title)AnAnalysisofVerbalHumorinTheBigBangTheoryfromthePragmaticPerspective语用视觉下对《生活大爆炸》的言语幽默分析中心论点(ThesisStatement):本论文通过对收集、分析西方情景喜剧《生活大爆炸》中台词的言语幽默,以合作原则及关联理论为理论支撑,进而探究引起英汉言语幽默差异的文化和社会根源
ThispaperanalyzestheverbalhumorinthewesternsituationcomedyTheBigBangTheory,analyzestheculturalandsocialcausesofthedifferencesinhumorbetweenEnglishandChinese,basedonthecooperationprincipleandtherelevancetheory
本研究目的和意义(Thepurposeandsignificanceofthestudy):研究目的(Thepurpose):研究在于发现语用视角中的英汉言语幽默的现状;弄清楚英汉幽默的相似之处以及区别;最后再通过收集的对文化因素的数据分析,分析该剧是如何在言语幽默之中运用跨文化交际的
ThispaperaimsatfindingoutthepresentsituationofEnglishandChineseverbalhumorunderthePragmaticVision,clarifyingthesimilaritiesanddifferencesbetweenEnglishandChinesehumor;finallyanalyzingtheculturalfactorsthroughthesitcomtoanalyzehowtheinterculturalcommunica