Thebusinessofpolo马球业Cloneyponies克隆赛马Howtechnologycouldtransformanancientsport技术如何改变一项古老运动Jan5th2013|BUENOSAIRES|fromtheprinteditionIMAGINEafootballmatchpitting11clonesofWayneRooneyagainst11moreclonesofthesamespud-facedManchesterUnitedstriker
EvenavidWayne-watchersmightfinditabitdull
Butpolofansmayonedaybetreatedtosomethingsimilar
Nooneisproposingtoclonethestallionswhowieldthemallets,ofcourse
Butthestallionstheysitonareanothermatter
Outstandingpolohorsesarehardtofindandhorriblyexpensive
Eachworld-classridermayhavedozens,thebestofwhichmaycostmorethan$200,000each
设想一场足球比赛,11位韦恩•鲁尼(WayneRooney)的克隆人对阵另外11位与这位曼联前锋长着同一张土豆脸的克隆人,就算韦恩的狂热观众也会觉得有点无趣
但有朝一日,马球迷会遇到类似的事
当然,无人建议克隆那些挥动长柄球棍、像种马一般健美的男子不过,他们胯下的种马则另当别论了
出色的马球赛马很难找到,价格也贵得吓人
每位世界级骑手或许都有十几匹赛马,其中的佼佼者,每匹花费或许超过20万美元
Sobreedinggreatmountsisbigbusiness