廉颇蔺相如列传《史记》一、学习目标1
能逐句翻译全文
(重难点)2
准确解释文中标注的文言知识点
(重难点)3
熟记文中涉及的古代文化常识
(重难点)4
熟背后五段,进行理解性默写
(重难点)二、学法指导1
利用晚自习模块时间进行自主复习,完成导学提纲的“自测试题”和“当堂检测”
利用课堂时间,展示自主复习的成果和问题
利用早读时间,巩固基础知识的识记
自学自测廉颇者,赵之良将也
赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯
译文:廉颇是赵国的优秀将领
赵惠文王十六年,廉颇做赵国的大将去攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命做上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名
蔺相如者,赵人也
为赵宦者令缪贤舍人
译文:蔺相如是赵国人
做赵国宦官头目缪贤的门客
赵惠文王时,得楚和氏璧
秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧
赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来
计未定,求人可使报秦者,未得
译文:赵惠文王的时候,得到楚国的和氏璧
秦昭王听到了这件事,派人送给赵王一封信,愿意用十五座城池换取这块宝玉
赵王跟大将军廉颇一班大臣商议:想把这块宝玉让给秦国吧,恐怕秦国的那些城池得不到手,白白地受欺骗;想不让给秦国吧,又担心秦国的大军马上打过来
(因此)商量不出结果来,想找个可以出使去回复秦国的人,也没有找到
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使
”王问:“何以知之
”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕
臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王
’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往
译文:宦官头目缪贤说:“我的门下客蔺相如可以担任这个差使
”赵王问:“凭借什么知道他可以出使呢
”缪贤回答说:“我曾经犯了罪,私下打算逃跑到燕国去
我的门下客蔺相如拦阻我说:‘您凭借什么了解燕王