风萧萧兮易水寒壮土一去兮不复还唐且不使命唐且不使命比较·探究《战国策》唐雎不辱使命辜负唐雎完成了出使的任务战国时代国别体史书
原有《国事》《国策》《短长》等不同名号,共有33篇
西汉成帝时,刘向根据战国末年的纵横家著作整理编辑而成
记事上起前453,下迄前209年,载录了战国时期各国政治、军事、外交各方面的历史,着重记录了谋臣的策略和言论
雄辩的论说,铺张的叙事,尖刻的讽刺,耐人寻味的幽默,构成了独特的语言风格
它标志着我国古代散文发展到一个新的高度,给后世散文和辞赋的创作以重大影响
《战国策》写作背景战国时期的最后十年,秦相继吞并各诸侯国,公元前230年灭韩,公元前225年灭魏
安陵是魏的附庸小国,在宗主国魏国灭亡之后,还保持着独立的地位
秦企图用“易地”的政治骗局进行吞并,由此引起了两国之间的一场外交斗争
这篇文章记叙唐雎出使秦国,同秦王进行针锋相对的斗争,终于折服秦王的经过
唐雎怫然韩傀免冠徒跣缟素庸夫色挠以头抢地jŪfúguīxiăngǎoyōngnáoqiāng翻译:说说:出使的原因
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人
”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易
”秦王不悦,安陵君因使唐雎使于秦
派对……说;告诉想要用交换句中用来加重语气的助词答应给予恩惠很好虽然这样从想;愿意它不高兴因此派到出使秦王派人对安陵君说:“我打算用五百里的土地换取安陵,希望安陵君能答应我
”安陵君说:“承蒙大王给予好处,拿大块土地来换取小的,那很好;虽然这样,可我从先人手里继承了这块土地,愿意始终守住它,不敢拿它交换
”秦王不高兴,安陵君因而派唐雎出使秦国
翻译1、秦王以五百里地易安陵是出于好心吗
易地的真正目的是什么
2、安陵君用什么理由拒绝了秦王的要求
3、概括段意
安陵君识破秦王的骗局而婉言拒绝
不亢不卑中透着坚定,“愿