25古代寓言两则小学语文第十二册楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。矛与盾与盾郑人买履郑人买履郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”刻舟求剑黔驴技穷守株待兔古代寓言四则忘操之:忘了拿尺码。操,拿。吾:我。持度:拿尺码。反:同“返”,回去。之:它,指尺码。市罢:集市散了。遂:于是,就。宁:宁可。信度:相信量的尺码。无自信:不相信自己的脚。履:鞋。且:将要,打算。置:备办,这里当“购买”讲。自度其足:自己量了脚的尺码。度,量长短。置:放。之:指量好的尺码。坐:同“座”,座位。至:到,等到。之:往,去。市:集市。矛:古代一种兵器,在长柄的一端装有枪头。盾:盾牌,古代作战时遮挡刀箭用。鬻:卖。誉:夸耀。曰:说。吾:我的。陷:这里是穿透的意思。或:有人。以:用。子:您,对人的尊称。何如:怎么样。应:回答。2004.3