五柳先生传陶渊明陶渊明,东晋著名诗人。东晋末年,社会黑暗,风气污浊,很多人不择手段追名逐利,社会上充满着虚伪与欺诈。陶渊明做过几任小官,因对官场不满,辞去官职,归隐田园,过着俭朴的生活。其诗多歌颂优美的自然景色和淳朴的农村生活。自传,传记文的一种,是叙述作者自己生平经历的文章。一般来说,自传要介绍自己的字的姓名、籍贯、年龄、性格爱好及思想发展等等。饮酒结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。陶渊明担任彭泽县令时,上级派一官员到彭泽视察,有人深知此事马虎不得,劝陶渊明好生准备,不料陶渊明却说“我不能为五斗米俸禄,卑躬屈膝,向乡里小儿弯腰行礼!”当即脱去官服,辞官回老家去了。从此不再做官。后世用“不为五斗米折腰”表示为人清高,有骨气,不为名利奔走逢迎。嗜辄吝褐箪汲俦觞瓢屡娄欤shāngshìzhélìnhèdānjíchóupiáolǚlóuyú注音比赛翻译要求:重点字词——准确归纳一词多义词类活用一些简单句式嗜:喜欢,特别爱好辄:就,总是吝:吝惜褐:兽毛或粗麻制成的短衣,古时贫贱人所服箪:用苇、竹编制的用来存放事物的器具汲汲:形容心情急切,努力追求(汲:取水于井)俦:朋友、伴侣觞:酒杯浅尝辄止先生不知先生不知何许何许人也,亦不人也,亦不详详其姓字,宅边有五其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解不求甚解;每有;每有会意会意,便欣然忘食。性,便欣然忘食。性嗜嗜酒,家贫酒,家贫不能常得。不能常得。亲旧亲旧知其如此,知其如此,或或置酒而招之;置酒而招之;造造饮饮辄辄尽,尽,期期在必醉。既醉而退,在必醉。既醉而退,曾不曾不吝情吝情去留。环堵去留。环堵萧然萧然,不,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,宴如宴如也。常著文章自也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终自终。。什么地方。许:处所什么地方。许:处所详细地知道详细地知道文中指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释文中指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分下功夫。现在指:上过分下功夫。现在指:11、学习不认真,不求、学习不认真,不求深入理解;深入理解;22、了解情况不深入。、了解情况不深入。对书中的意旨有独到的体会。会:对书中的意旨有独到的体会。会:体会、领会。意:书中的意旨。体会、领会。意:书中的意旨。喜欢、特殊的爱好。喜欢、特殊的爱好。亲戚朋友。亲:亲戚。旧:亲戚朋友。亲:亲戚。旧:旧交、旧友。旧交、旧友。有时有时往、到往、到就就希望、愿望希望、愿望不曾不曾挂心、在意挂心、在意冷清的样子冷清的样子安然自若的样子安然自若的样子过完自己的一生过完自己的一生赞赞曰:曰:黔娄黔娄之妻有言:“不之妻有言:“不戚戚戚戚于贫贱,不于贫贱,不汲汲汲汲于于富贵。”其言,富贵。”其言,兹若人兹若人之之俦俦乎?衔乎?衔觞觞赋诗,以乐其志。无怀赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?氏之民欤?葛天氏之民欤?传记结尾的评论性文字。传记结尾的评论性文字。战国时齐国的隐士。战国时齐国的隐士。忧愁的样子。忧愁的样子。心情急切的样子。心情急切的样子。此人,指五柳先生。此人,指五柳先生。朋友、伴侣朋友、伴侣酒杯酒杯解释词句1、详:详细的知道翻译:也不清楚他的姓名和表字2、因:因而翻译:因而用它作为自己的号3、辄:就,总是翻译:他一来就要把酒全部喝光4、萧:冷冷清清翻译:简陋的居室里冷冷清清的。5、晏如:安然自若的样子翻译:饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。6、戚戚:忧愁的样子翻译:不为贫贱而忧虑7、汲汲:心情急切的样子不热衷于发财做官译文:五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因为住宅傍边有五棵柳树,就用它做了自己的号。他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,不过分在字句上下功夫,每当对书中意旨有所领会的时候。就高兴连饭都忘了吃。他有嗜酒的天...