读《浮生六记》有感:何以慰寂寥
--读《浮生六记》有感原创:科科手工周末,在书店里看书,找了本沈复的《浮生六记》来看
看文言文对我来说比较困难,所以看的,是由张佳伟玮翻译成白话文的
《浮生六记》这书名是早就听说了的,却从来没有看过
如今得了一机会,花上几个小时,慢慢翻看
作者沈复,字三白,号梅逸
其《浮生六记》记载了其与妻子芸娘之间的生活轶事,亦描述了一些生活游历的细节,而且,如今仅残余四卷,这看上去平淡无奇的小书,为何在文人中颇具盛名
随手翻看,不过记录了些细碎小事,说不上恢宏庞大,甚至连宏图大志也全无,却流传甚广,也是让人费解
细细看完后,终于有点点知道,这小小一本书,里面包含的深情与意趣,确实值得回味
沈复的妻子陈芸,自幼与沈复熟识,两情相悦,婚后沈复的生活起居,均由她照顾
看沈复描写的妻子,处处充满了对她的欣赏、敬佩与感激,从性格、样貌、言行、喜好,各个方面描述得异常详细和丰富,一位甘于牺牲、知性得体的古代女性形象跃然纸上
芸娘不得不让人欣赏
她是聪明的,自小会背诵琵琶行,翻到一册琵琶行后,居然因为能背诵,而一个字一个字对照认字,从此识了字,通晓吟咏诗词;芸娘是雅致的,地上杂乱的有青苔的小石头,也能做成假山峰,种上云松,盆景之精妙立刻得之;芸娘是大方的,往来的文人朋友聚在一起谈论诗画,芸娘买了钗子沽酒,没有半点犹豫;芸娘是巧思的,为夫君及朋友聚会想出各种办法,让他们能在园林中对着花烹茶煮酒;芸娘是豪气的,不拘小节,扮作男子,与夫君一起遍处游玩,却也随机应变
由此看来,确实像翻译者说的,沈复看起来,真的有点“配不上他妻子”,甚至有点渣
这男子的形象,跟现如今的第1页共3页很多守寡式婚姻、丧偶式育儿中的丈夫形象何其相似
既调和不了父母与妻子之间的误解矛盾,也无法为下一代提供良好的教育生活环境,就连一日三餐也无以为继,需要妻子处处节省精打细算
等妻子染上重病,