出师表赞出师,说孔明出师一表真名世,千载谁堪伯仲间?出师一表真名世,千载谁堪伯仲间?(陆游(陆游《书愤》)《书愤》)《出师》一表通古今,夜半挑灯更细看。《出师》一表通古今,夜半挑灯更细看。(陆游(陆游《病起书怀》)《病起书怀》)凛然出师表,一字不可删。凛然出师表,一字不可删。(陆(陆游《感状》)游《感状》)至今出师表,读之泪沾襟。至今出师表,读之泪沾襟。(文天(文天祥《怀孔明》)祥《怀孔明》)《叹卧龙》《叹卧龙》元稹元稹拨乱扶危主,殷勤受托孤。拨乱扶危主,殷勤受托孤。英才过管乐,妙策胜孙吴。英才过管乐,妙策胜孙吴。凛凛出师表,堂堂八阵图。凛凛出师表,堂堂八阵图。如公全盛德,应叹古今无。如公全盛德,应叹古今无。诸葛亮,字孔明、号卧龙,汉族,琅琊阳都人,三国时期蜀汉丞相、杰出的政治家、军事家、发明家、文学家。诸葛亮是中国人民智慧的化身。“三顾茅庐”、“火烧赤璧”“六出祁山”“七擒孟获”等脍炙人口的故事在中国是家喻户晓的。诸葛亮的文才韬略令人倾倒。他撰写的《出师表》是汉末以来的第一流杰作,文章质朴诚挚,志尽文畅。为后人所钦仰。是古代奏议的一种,是古代臣子向君主陈述自己的请求、愿望或意见的一种文书样式,也叫“奏章”或“奏疏”。诸葛亮辅佐刘备,历尽艰难坎坷,经诸葛亮辅佐刘备,历尽艰难坎坷,经过多年奋战,终于建立了蜀国,身负丞相过多年奋战,终于建立了蜀国,身负丞相重任。蜀建立两年,备病逝,刘禅继位(重任。蜀建立两年,备病逝,刘禅继位(1166岁)。他受遗诏辅佐刘禅,主持军政大事。岁)。他受遗诏辅佐刘禅,主持军政大事。227227年,率军北进,驻军汉中,准备征伐曹年,率军北进,驻军汉中,准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。他感到刘禅暗魏,夺取中原,复兴汉室。他感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾之忧,临出发前上书,昧懦弱,颇有内顾之忧,临出发前上书,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺志恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚,尽心国事,完成复兴斥佞人,严明赏罚,尽心国事,完成复兴汉室,统一天下的大业。这就是《出师汉室,统一天下的大业。这就是《出师表》。表》。写作背景听录音朗读课文,注意以下字的读音:殂(cú)陛(bì)以塞(sè)忠谏(jiàn)陟(zhì)臧否(zāngpǐ)攸(yōu)以遗(wèi)陛(bì)下咨(zī)裨(bì)阙(quē)漏颓(tuí)桓(huán)猥(wěi)涕(tì)危难(nàn)二十有(yòu)一年夙(sù)驽(nú)攘(rǎng)彰(zhāng)咎(jiù)诹(zōu)课文译析1、此诚危急存亡之秋也2、然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇3、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄实在时然而宫廷内边疆特别厚待表提示原因,不译扩大使……发扬光大使……发扬光大轻视先帝创建统一全国的大业还没有完成一半,就中途去世了。现在天下分裂成三国,我们蜀国贫困衰弱,这真正是形势危急、决定存亡的关头啊。可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚的将士们在边境上奋不顾身,这是因为他们追念先帝特殊恩典,想要在陛下身上来报答。(陛下)实在应该广泛的听取意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,而不应当随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们向您竭诚进谏的道路。引言(1)先帝崩殂,群龙无首(2)天下三分,局势不安(3)益州疲弊,形势险峻提出忠告的原因课文解说(第一段)指出当前形势不利,因此要进言发奋图强应:不应:勉励后主多听进言,广泛纳谏妄自菲薄,看轻自己正反对比课文解说(第一段)译法口诀:文言翻译有诀窍,变单为双是法宝,调换语序译通顺,适当加减译得好。宫中府中陟罚臧否陟臧否宫中府中陟罚臧否陟臧否异同异同作奸犯科付昭理作奸犯科付昭理宫中:皇宫中宫中:皇宫中府中:丞相府中府中:丞相府中陟罚臧否:升降官吏,评论人物陟罚臧否:升降官吏,评论人物陟:迁升,提升陟:迁升,提升臧:善,用作动词,赞扬臧:善,用作动词,赞扬否:恶,用作动词,责备否:恶,用作...