《英语专业解读》培训心得体会专业英语学习心得体会学号:20154229006姓名:刘畅本学期作为我研究生生涯的第一个学期,我按照学院的课程设置学习了专业英语这门课
在学习这门课程之前,我以为专业英语跟本科时期一样,主要是学习跟本专业有关的专业词汇,后来上课之后才发现跟我之前想的有很大的不同
原来这门课主要学习如何翻译和撰写英语科技论文以及论文投稿的注意事项等问题,总之,所有跟论文有关的,在这门课程的学习期间均有涉及
专业英语课程对我们研究生期间发表科技论文有很大的帮助
研究生现已逐渐成为国家科研的主力军,然而由于刚开始接触科研工作的我们还没有熟练掌握科技论文的写作要点,在文章体裁、结构、语言及行文规范等方面都还是初学者,因此可能经常在科技论文的写作中遇到这样那样的问题
然而撰写科技论文对于我们研究生又是很重要的环节,所以作为研究生的我们不仅要提高自己的英语基础,而且还要能够很好的翻译和撰写英语科技论文
这不但能够提高我们自身的学术修养,也为将来报效国家打下了坚实的基础
一:科技英语特点要掌握科技英语翻译和写作,首先必须对科技英语的特点有所了解,虽然科技英语与日常英语有很多共同之处,但由于其在科技领域的长期使用,逐渐形成了自身的特点
科技英语在词汇和语法方面与日常英语均有不同
首先在词汇方面,由于科技论文的严谨性,所以科技英语的用词也必须要做到严谨
科技英语的用词要求词义明确专一,尽量避免词义模糊和一词多义的现象
所以我们除了要掌握普通词汇的翻译,更应该熟悉掌握专业领域内的技术术语,在翻译时尽量使用这些术语,特别是针对一些概念性词汇
语法方面,英语科技文章的句子结构较一般文章的句子结构更为复杂,且长句较多
这是因为长句更为周密细腻,包容量大,有利于表达复杂意思和更精确地揭示事物间的内在联系
第1页共5页汉语句子结构比较松散,而英语长句的脉络比较清楚,很容易从形式上加以判断