下载后可任意编辑人教版高一语文上册《烛之武退秦师》教案《烛之武退秦师》课文原文及译文原文晋侯、秦伯围郑①,以其无礼于晋②,且贰于楚也③晋军函陵④,秦军氾南⑤
佚之狐⑥言于郑伯曰:“国危矣,若⑦使烛之武见秦君,师必退
辞⑧曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已⑨
”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也
然郑亡,子亦有不利焉
夜缒⑩而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣
若亡郑而有益于君,敢以烦执事
越国以鄙远,君知其难也
焉用亡郑以陪⑪邻
邻之厚,君之薄也
若舍郑以为东道主,行李⑫之往来,共其乏困,君亦无所害
且君尝为晋君赐矣⑬,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也
夫晋,何厌之有
既东封郑⑭,又欲肆其西封,若不阙⑮秦,将焉取之
阙秦以利晋,唯君图之
”秦伯说⑯,与郑人盟,使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还
子犯请击之,公曰:“不可
微夫人之力不及此
因⑰人之力而敝⑱之,不仁;失其所与,不知⑲;以乱易整,不武⑳
译文《翻译》下载后可任意编辑晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公出亡过郑时,郑国没有以应有的礼遇接待他)并且依附于晋的同时又依附于楚
(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心
)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面
(郑国大夫)佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了
假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退
”郑伯同意了
烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能干什么了
”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危险之中求您,这是我的过错
然而郑国灭亡了对您也不利啊
”烛之武就答应了这件事
夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了
假如灭掉郑国对您有好处,那就烦劳您的手下了
越过别的国家把远地作为(秦国的)