唐雎不辱使命《战国策》是战国时期游说之士的策谋和言论的汇编,又名《国策》、《国事》。西汉刘向编订为33卷,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、韩、魏、燕、宋、卫、中山十二策,其叙事年代起于战国初年,终于六国灭亡,从中可以看出当时政治、外交、军事等方面的状况和社会面貌。《唐雎不辱使命》是一篇历来为人们所称道的佳作。它流传甚广,差不多称得上“家传户诵”,文艺性很强,直接可当作文学散文甚或小说来读。《战国策》与成语:安步当车亡羊补牢狐假虎威门庭若市画蛇添足鹬蚌相争刘向(约前77~前6)本名更生,字子政,沛(今江苏沛县)人。西汉经学家、目录学家、文学家,汉皇族。原文:原文:秦王秦王使使人人谓谓安陵君曰:安陵君曰:““寡人寡人欲欲以以五百里五百里之之地地易易安陵,安陵,安陵君安陵君其其许许寡人!”寡人!”派派交换交换加重语气的助词加重语气的助词用用翻译:答应对…说;对…说;的想要安陵君曰:“大王安陵君曰:“大王加加惠惠,,以以大大易易小,小,甚善甚善;;虽然虽然,,受地受地于先于先王王,,愿愿终终守之守之,,弗弗敢敢易易!”!”给予恩惠给予恩惠即使即使于先王受地;于先王受地;希望;希望;加,施加加,施加用从从先王那里先王那里接受接受土地;土地;这样这样语序交换很好不交换它守卫原文:原文:秦王不秦王不说说。。安陵君安陵君因因使使唐雎唐雎使使于于秦。秦。于是;因此于是;因此派,派,出使;出使;到;到;高兴秦始皇派人对安陵君说:我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!安陵君说:大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;即使这样,但我从先王那里接受了封地,希望始终守卫它,不敢交换!秦王不高兴。安陵君因此派唐雎到秦国出使。参考译文1、秦王以五百里地易安陵是出于好心吗?易地的真正目的是什么?2、安陵君用什么理由拒绝了秦王的要求?3、概括段意。秦王不是出于什么好心,而是采取的“以大易小”的欺诈手段,企图不战而直接吞并安陵小国。安陵君识破秦王的骗局而婉言拒绝。不亢不卑中透着坚定,“愿终守先王之地,弗敢易”,预示着将会有一场大风雨。秦王企图吞并安陵遭到拒绝而不悦。交待唐雎使秦的原因,是故事的开端。原文:原文:秦王秦王谓谓唐雎曰:“寡人唐雎曰:“寡人以以五五百里百里之之地地易易安陵,安陵君安陵,安陵君不不听听寡人,寡人,何何也?也?听从;听从;对…说;对…说;用的交换为什么且且秦灭韩亡魏,秦灭韩亡魏,而而君君以以五五十里之地存十里之地存者者,,以以君君为为长者长者,,故故不不错意错意也也。。凭;凭;…………的原因的原因把把错,通“措”,错,通“措”,错意,置意。错意,置意。忠厚之人不打他的主意不打他的主意况且况且表转折,然而,但是当作所以所以今吾今吾以以十倍十倍之之地,地,请请广广于于君,君,而而君君逆逆寡人寡人者者,,轻轻寡人寡人与与??用用扩充扩充违背;违背;轻视,看轻;轻视,看轻;语气助词,语气助词,相当于“吗”。相当于“吗”。的…………的原因的原因但是介词:给唐雎唐雎对对曰:“否,非曰:“否,非若若是也是也。。安陵君安陵君受地于先王而受地于先王而守之守之,,虽虽千里不敢千里不敢易易也,也,岂岂直直五百里五百里哉哉?”?”像;像;即使;即使;何况何况难道难道代词,代词,这样,如此这样,如此从先王那里接受的土地从先王那里接受的土地只,仅仅只,仅仅回答表判断语气表承接呢秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,然而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?唐雎回答说:不,不是像你说的这样。安陵君从先王那里接受了封地并且守卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢?1、秦王认为自己对安陵君是什么态度?2、秦王说的是否是真心话?说说理由。有恩于安陵君不是真心话。实际上是对安陵君恩威并施。说尊其为长者而未...