奥巴马连任胜选演讲稿全文【中英对照】(2012年11月7日)“Thankyou
Thankyou
Thankyousomuch
谢谢,非常感谢各位
Tonightmorethan200yearsafteraformercolonywontherighttodetermineitsowndestiny,thetaskofperfectingourunionmovesforward
Itmovesforwardbecauseofyou
Itmovesforwardbecauseyoureaffirmedthespiritthathastriumphedoverwaranddepression,thespiritthathasliftedthiscountryfromthedepthsofdespairtotheheightsofhope
Thebeliefthatwhileeachofuswillpursueourownindividualdreams,weareanAmericanfamilyandweriseorfalltogetherasonenationandasonepeople
今晚,是在一个曾经的殖民地在赢得自己主权200多年之后,我们来到这里,不断前行,这主要是因为你们坚信这个国家能够实现永恒的希望,实现移民的梦想
每一个人都可以独立的争取自己的未来,我们将会作为一个国家共同起落
Tonightinthiselection,you,theAmericanpeople,reminduswhileourroadhasbeenhard,whileourjourneyhasbeenlong,wehavepickedourselvesup,wehavefoughtourwayback,andweknowinourheartsthattheunitedstatesofAme