旧体书信的信文用语杨万全书信是人们用文字交流思想感情、交谈事务或互通讯息的一种应用文体
在我国,从最为古老的“尺牍”到现代的电子邮件信件,其信文用语大致经历了一个从庄重典雅到通俗易懂的发展过程
旧体书信信文一般包括抬头、启辞、正文、祝辞、署名和日期六个部分,现将各部分的通常用语介绍如下:信文的抬头就是对收信人的称呼,由称谓和书奉语组成
一般情况称对方为“先生”、“君”,对于长辈则称“公”或“丈”,晚辈称着“足下”、“生”之类
为了表示对收信人的敬意,称谓后常附有书奉语,平辈之间书奉语用“如晤”、“惠鉴”,致尊长者则用“道席”、“教席”,对于晚辈则用“悉”、“览”、“阅”等等
信文中的启辞相当于现代书信中的问候语,根据信文内容,或寒暄客套,或提示写信原委,但也要区别对待,对于长辈话语要客气、恭敬些,如用“幸承明教”、“顷诵华笺”等作为启辞语,平辈则多用“展诵瑶函”、“忽得兰言”、“久不晤言”等显得随和些
可有时针对不同的对象用语也有所不同,如王安石给司马光的回信《答司马谏议书》中启辞是:“昨日蒙教”
信的正文是交代正事,旧体书信的正文一般先关切对方的事,然后再谈及自己的事,内容可长可短,用语则灵活自由
祝辞是对收信人的祝福语,现在一般采用“此致”和“敬礼”作为结束语,有时在结束语前还有祝福语,但旧体书信的祝辞用语则较为繁多,它因不同对象不同时令、不同内容而异
诸如给老师的信则用“敬祝教安”、给编辑的信为“恭颂编安”,春节时写信用“恭颂春禧”,元旦写信用“恭贺新禧”,有时也用简短的两个字“匆匆”或“匆此”,比如毛泽东给郭沫若的信的结尾是:“匆此,即致敬礼”
祝辞之后是署名,现代书信称之为落款,因为旧体书信在署名之后附有启禀词
那么署名部分就包含了三方面的内容,一是要表明写信人与收信人之间的关系,如郭沫若(字开贞)在1914年留学日本时给父母的信落款为:“男开贞跪禀”