电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

各校翻硕真题(精)VIP免费

各校翻硕真题(精)_第1页
1/20
各校翻硕真题(精)_第2页
2/20
各校翻硕真题(精)_第3页
3/20
考试科目:351英语翻译基础适用专业:英语口译(MTI)、英语笔译(MTI)(试题共3页)(注意:答案必须写在答题纸上,写在试题上不给分)I.Directions:Translatethefollowingwords,abbreviationsorterminologyintotheirtargetlanguagerespectively.Therearealtogether30itemsinthispartofthetest,15inEnglishand15inChinese,withonepintforeach.(30’1.OECD2.NASA3.IAEA4.ASEM5.UNICEF6.ASEAN7.APEC8.IPR9.CEPA10.SpecialSafeguardMechanism11.Sub-primeMortgageCrisis12.FreeTradeAgreement13.bondedwarehouse14.EncyclopediaBritannica15.binaryopposition16.《论语》17.《红楼梦》18.扫黄打非19.西部大开发20.高度自治21.发烧门诊22.转基因食品23.小排量汽车24.温室气体排放25.创业板26.中国特色的社会主义市场经济27.选秀28.外交庇护29.稳健的货币政策30.摸着石头过河II.Directions:Translatethefollowingsourcetextsintotheirtargetlanguagesrespectively.IfthesourcetextisinEnglish,itstargetlanguageisChinese.IfthesourcetextisinChinese,itstargetlanguageisEnglish.(120’SourceText1:FortheGreeks,beautywasavirtue:akindofexcellence.Personsthenwereassumedtobewhatwenowhavetocall--lamely,enviously--wholepersons.IfitdidoccurtotheGreekstodistinguishbetweenaperson's"inside"and"outside,"theystillexpectedthatinnerbeautywouldbematchedbybeautyoftheotherkind.Thewell-bornyoungAthenianswhogatheredaroundSocratesfounditquiteparadoxicalthattheirherowassointelligent,sobrave,sohonorable,soseductive--andsougly.OneofSocrates'mainpedagogicalactswastobeugly--andtoteachthoseinnocent,nodoubtsplendid-lookingdisciplesofhishowfullofparadoxeslifereallywas.TheymayhaveresistedSocrates'lesson.Wedonot.Severalthousandyearslater,wearemorewaryoftheenchantmentsofbeauty.Wenotonlysplitoff--withthegreatestfacility--the'inside"(character,intellectfromthe"outside"(looks;butweareactuallysurprisedwhensomeonewhoisbeautifulisalsointelligent,talented,good.SourceText2:Franklyspeaking,Adam,IcreatedEvetotameyou.Indeedsheiswiserthanyoubecausesheknowslessbutunderstandsmore.Charmisherstrengthjustasyourstrengthischarm.Doubtlessyouareactive,eager,passionate,variable,progressiveandoriginalbutsheispassive,stable,sympatheticandfaithful.Inotherwordsyouarelikeanimalswhichuseupenergy,whereassheisliketheplantswhichstoreupenergy.Henceforthyouhavegottogetalongwithherwilly-nillyinsunandrain,joysandsorrows,peaceandturbulence.ForyoutheRubiconhasbeencrossed.Itisuptoyounowtomakethesituationablessingoracurse.Iwouldrefusetoentertainanymorerequestfromyoutotakeherback.SourceText3:新疆维吾尔自治区地处中国西北边陲,亚欧大陆腹地,面积166.49万平方公里,占中国国土面积六分之一,陆地边境线5600公里,周边与8个国家接壤,是古丝绸之路的重要通道。据2000年统计,新疆人口为1925万人,其中汉族以外的其他民族为1096.96万人。新疆自古以来就是一个多民族聚居和多种宗教并存的地区,从西汉(公元前206—年公元24年)起成为中国统一的多民族国家不可分割的组成部分。SourceText4:维持生命必须的食物有三类。一是碳水化合物。碳水化合物广泛存在于动、植物,包括糖、淀粉及纤维分子(cellulose),为人类提供能量。碳水化合物还能合成生物过程所必须的葡萄糖和酶(enzymes“”)。二是脂肪。脂肪是比碳水化合物更为浓缩的食物能量,但是,它只作为储存能量而不是立即可用的能量。三是蛋白质。蛋白质是由含碳、氢、氧和氮元素的大分子组成的。蛋白质主要不是用于提供能量,而是组成生命所必须的结构物质。考试科目:451汉语写作与百科知识适用专业:英语口译(MTI)、英语笔译(MTI)(试题共3页)(注意:答案必须写在答题纸上,写在试题上不给分)第一部分百科知识(50’)请简要解释以下段落中划线部分的...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

各校翻硕真题(精)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部