陌上桑作品介绍生字词诗歌欣赏课文朗诵课文分析课文分析词句积累词句积累本诗小结本诗小结作品介绍《陌上桑》与《孔雀东南飞》是汉乐府民歌中的最优秀的作品,也是叙事诗的代表作
《陌上桑》一名《艳歌罗敷行》,又名《日出东南隅》,是一篇喜剧性的叙事诗
采用喜剧手法来揭露统治阶级的荒淫无耻,同时塑造了一个坚贞美丽的农家女子形象
回首页掌握下列字的注音隅(隅(yúyú)襦()襦(rúrú)捋髭()捋髭(lǚlǚzīzī)绮()绮(qǐqǐ)敷()敷(fūfū)倭)倭堕(堕(wōduòwōduò))髻(髻(jìjì)帩头()帩头(shāoshāo)姝)姝((shūshū))踟蹰(踟蹰(zhízhúzhízhú)婿()婿(xùxù))骊驹(骊驹(lìjūlìjū)鬑()鬑(liánlián)盈()盈(yínyíngg)冉()冉(ránrán)缃()缃(xiāngxiāng))回首页陌上桑日出东南隅,照我秦氏楼
秦氏有好女,自名为罗敷
罗敷喜蚕桑,采桑城南隅
青丝为笼系,桂枝为笼钩
头上倭堕髻,耳中明月珠
缃绮为下裙,紫绮为上襦
行者见罗敷,下担捋髭须
少年见罗敷,脱帽著帩头
耕者忘其犁,锄者忘其锄
来归相怒怨,但坐观罗敷
隅:方位,角落
名:名词用作动词,叫做
系:动词用作名词,络绳
捋髭:抚摸胡子
捋,手握着东西,顺着向下移动;髭,嘴上边的胡子
绮:有花纹的丝织品
倭堕髻:其髻像云堆叠,歪在头部的一侧
帩头:包头的纱巾
朗读欣赏回首页分析使君从南来,五马立踟蹰
使君遣吏往,问是谁家姝
秦氏有好女,自名为罗敷
二十尚不足,十五颇有余
使君谢罗敷,宁可共载不
罗敷前置辞:使君一何愚
使君自有妇,罗敷自有夫
几何:多(大)
颇:副词,稍微
一何:怎么这样
踟蹰:徘徊,停滞不前的样子
姝:美丽的女子
分析东方千余骑,夫婿居上头
白马从骊驹,青丝系马尾,黄