外国诗两首外国诗两首普希金亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金是俄国伟大诗人、近代文学奠基人
他出身于莫斯科一个家道中落的贵族家庭
他的父亲有很多藏书,叔父又是名诗人,当时俄国的一些文化名流是他们家的座上客
环境的影响,使普希金少年早慧,七八岁便学着写诗了
作者简介:普希金是俄国最伟大的诗人,他继承了古代俄国文学的优秀传统并大大发展了它
在俄罗斯文学中,他为现实主义夺得了主导地位,他的作品成了反映俄国社会的一面镜子
在各种文学体裁上(抒情诗、叙事诗、诗剧、小说、童话)普希金也为后人提供了优秀的范例
瞬息(shùn):一眨眼一呼吸的短时间
幽寂(jì):幽静寂寞
延绵:延续不断
荒草萋萋(qī):形容草长得茂盛的样子
生词学习:忧郁(yōu):愁闷
伫立(zhù):长时间地站着
涉足(shè):指进入某种环境或生活范围
向往:因热爱、羡慕某种事物或境界而希望得到或达到
尴尬(gān)(gà):处境困难,不好处理
生词学习:通过预习,你了解了哪些,知道了哪些
小组讨论:1
体会诗歌的艺术美
理解两首诗所蕴含的人生哲理,学习诗人对待生活的积极态度
阅读思考:《假如生活欺骗了你》一诗以明白如话的诗句,对一位少女真诚劝慰,叮嘱孩子应善待生活,善待自己,并鼓励她在不幸和痛苦面前要镇静、振作,勇敢乐观,勇于追求
同时,也表达了诗人相信未来定会更加美好的坚定信念
文章主旨积极乐观积极乐观“一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋”这句话颇有哲理,说明了什么
表明了诗人积极乐观的人生态度,说明了事情一旦过去,就会变成一种亲切的回忆,令人怀念
课文理解:弗罗斯特弗罗斯特(1874—1963),美国诗人
生于加利福尼亚州
父亲在他11岁时去世
母亲把他带到祖籍新英格兰地区的马萨诸塞州
中学毕业后,在哈佛大学学习两年
这前后曾做过纺织工人、教员,经营过农场,并开始写诗