滁(chú)州西涧韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横
滁州:现在安徽省滁县
西涧:在滁县城西,俗名上马河
深树:枝叶茂密的树
野渡:郊野的渡口
【译文】我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听
因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上
江村晚眺戴复古江头落日照平沙,潮退渔船搁岸斜
白鸟一双临水立,见人惊起入芦花
【译文】江边沙滩平坦柔软,残阳的余辉笼照在上面,一派金红
江水已经退潮,一艘艘打渔船斜靠在岸边
一对白色的水鸟静静地伫立江水旁,似醒还睡
突然,一个渔人来到江岸,水鸟惊觉,扑啦啦展翅腾起,转眼间没入开满白花的无边无际芦苇荡中
山居秋暝王维空山新雨后,天气晚来秋
明月松间照,清泉石上流
竹喧归浣女,莲动下渔舟
随意春芳歇,王孙自可留
浣女:洗衣服的姑娘
4春芳歇:春天的芳华凋谢了
王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人自己
【译文】一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽
明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌
竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网
任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉
峨眉山月歌李白峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州
峨眉山:在今四川峨眉市西南2
半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月
平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山东
清溪:指清溪驿,在四川犍(qián)为峨眉山附近
三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,在今四川、湖