伊丽莎白镇60周年演讲英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿(倪宁译)mylordsandmembersofthehouseofcommons,各位上下议院的议员们:iammostgratefulforyourloyaladdressesandthegenerouswordsofthelordspeakerandmr
speaker
我非常感谢主议长和议长先生的衷心赞扬
thisgreatinstitutionhasbeenattheheartofthecountryandthelivesofourpeoplethroughoutitshistory
这个伟大的机构(议会)已经成为国家历史的心脏和我们民众生活的生命
asparliamentarians,yousharewithyourforebearsafundamentalroleinthelawsanddecisionsofyourownage
作为国会议员,你分享了你的祖先中的一个根本性法律
parliamenthassurvivedasanunshakeablecornerstoneofourconstitutionandourwayoflife
议会已经成为不可动摇的基石,存在于我们的宪法和生活方式中
historylinksmonarchsandparliament,aconnectingthreadfromoneperiodtothenext
历史联系着君主和议会,像一根纽带把一个时代和下一个时代连接起来
so,inanerawhentheregular,worthyrhythmoflifeislesseye-catchingthandoingsomethingextraordinary,iamreassuredthatiammerelythesecondsovereigntocelebrateadiamon