演讲稿(李昂)原文:thankyou,mr.secretary-general,yourexcellencies,ladiesandgentleman,anddistinguishedguests.i’mhonoredtobeheretoday,istandbeforeyounotasanexpertbutasaconcernedcitizen,oneofthe400,000peoplewhomarchedinthestreetsofnewyorkonsunday,andthebillionsofothersaroundtheworldwhowanttosolveourclimatecrisis.asanactoripretendforaliving.iplayfictitiouscharactersoftensolvingfictitiousproblems.ibelievethatmankindhaslookedatclimatechangeinthatsameway,asifitwereafiction,asifpretendingthatclimatechangewasn’trealwouldsomehowmakeitgoaway.butithinkweknowbetterthanthatnow.everyweek,we’reseeingnewandundeniableclimateevents,evidencethatacceleratedclimatechangeishererightnow.droughtsareintensifying,ouroceansacidifying,withmethaneplumesrisingupfromtheoceanfloor.weareseeingextremeweatherevents,andthewestantarcticandgreenlandmeltingatunprecedentedrates,decadesaheadofscientificprojections.noneofthisisrhetoric,andnoneofitishysteria.itisfact.thescientificcommunityknowsit,industryknowsit、governmentknowit,eventheunitedstatesmilitaryknowsit.thechiefoftheu.s.navy’spacificcommand,admiralsamuellocklear,recentlysaidthatclimatechangeisoursinglegreatestsecuritythreat.myfriends,thisbodynowfacesthatdifficultbutachievabletask.youcanmakehistoryoryouwillbevilifiedbyit.tobeclear,thisisnotaboutjusttellingpeopletochangetheirlightbulbsortobuyahybridcar.thisdisasterhasgrownbeyondthechoicesthatindividualsmake.thisisnowaboutourindustries,andgovernmentsaroundtheworldtakingdecisive,large-scaleaction.nowmustbeourmomentforaction.weneedtoputapricetagoncarbonemissions,andeliminategovernmentsubsidies第1页共3页foroilcoalandgascompanies.weneedtoendthefreeridethatindustrialpollutershavebeengiveninthenameofafree-marketeconomy,theydon'tdeserveourtaxdollar.theydeserveourscrutiny.fortheeconomyitselfwilldieifoureco-systemscollapse.thegoodnewsisthatrenewableenergyisnotonlyachievablebutgoodeconomicpolicy.thisisnotapartisandebate;itisahumanone.cleanairandlivableclimateareinalienablehumanrights.andsolvingthiscrisisisnotaquestionofpolitics.itisaquestionofourownsurvivalthisisthemosturgentoftimes,andthemosturgentofmessages.honoreddelegates,leadersoftheworld.ipretendforaliving.butyoudonot.thepeoplemadetheirvoicesheardonsundayaroundtheworldandthemomentumwillnotstop.butnowitwasyourturn,thetimetoanswerhumankind’sgreatestchallengeisnow.webegyoutofaceitwithcourage.andhonesty.thankyou.中文翻译:尊敬的秘书长先生,女士们先生们,以及尊贵的客人们,谢谢你们。我今天很荣幸,以一个关心环境的市民身份,而非专家身份来到这里,不仅是周日漫步在纽约接头的40万市民,全世界数十亿的人,都在关心环境问题。作为一个演员,我以扮演别人的方式谋生,我总是以虚构的角色解决虚构的问题,我相信,人类也是以同样的眼光看待环境的改变。将之当做发生在别的星球的事情,好像通过将它虚拟化,就能推远它和真实生活间的距离,然而我确定我们知道的远比我们想象的要多。每周,我们都看见新的且不可否认的环境问题,种种线索表明环境的加速变化已近在咫尺,我们知道干旱在加剧,海洋温度升高且酸化,甲烷从海底升腾而上,极端天气频现,全球温度升高,西南极岛和格陵兰冰层以远快于科学预测的速度融化,这一切都不是花言巧语,也毫不夸张,是铮铮的事实。科学社团知道这些,产业和政府知道,甚至美国军队也知道,美国海军太平洋司令部长官塞廖尔·洛克利尔上将最近说过:“气候变化使我们面临的唯一最大的安全威胁。”我的伙伴们——也许比人类历史上的任何一次集结更重要的这次集会的伙伴们,我们面第2...